Gestern Abend sagte er: "Ich habe Kräfte wie ein Pferd." | Open Subtitles | بالامس في الجيم دوبر مان قال اشعر انني قوي كالحصان |
Linnet Doyle ist Englands einzige Erbin, die nicht wie ein Pferd aussieht. | Open Subtitles | لينيت دويل هى الأنجليزية الوحيدة الناجحة و لاتبدو كالحصان |
- Ich kannte mal eine Frau, die wie ein Pferd aß. | Open Subtitles | -عمليات الأيض, أليس كذلك؟ -كنت أعرف امرأة كانت تأكل كالحصان |
Er wurde Erbe von Casterlystein, und ich wurde an einen Fremden verkauft wie ein Pferd, das er nach Belieben reiten konnte. | Open Subtitles | كان وريثاً للقلعة الحجرية وباعوني لغريب مثل الحصان ليركبني عندما يحب |
Ich bin also so viel wert wie ein Pferd, das als Hundefutter verkauft wird. | Open Subtitles | إذاً، إنّكِ تخبريني إنني جيد مثل الحصان يتم بيعي لعمل طعام الكلاب، أليس كذلك؟ |
Zuerst müssen Sie aufhören, wie ein Pferd auszusehen. | Open Subtitles | كبداية، عليك أن تتوقفي عن الظهور كحصان |
Der Müller schnaubt wie ein Pferd, obwohl ihm hinten der Schweif fehlt. | Open Subtitles | الطحان يشخر مثل حصان. يمكنك لصق زيل و قرنين له. |
Also, die Moral der Geschichte ist, dass wenn man wie ein Pferd bestückt ist, braucht man keinen Mercedes, um Schnecken klar zu machen. | Open Subtitles | لذا, المغزى من النكتة هو لو كنتِ معلقة كالحصان لستِ بحاجة للمرسيدس لإخراج الدجاجه |
Vater hohes Tier in der Armee, nette Familie, gebildet, Bagatelldelikt, hübsches Gesicht, gesund wie ein Pferd. | Open Subtitles | والدها عسكري رفيع المستوى. و هي متعلمة من عائلة لطيفة ووجهها رقيق و خلفية ذات معدل جريمة منخفض و صحتها كالحصان. |
Er könnte die Lippen zusammenkneifen wie ein Pferd. - Sei nicht so garstig. | Open Subtitles | لو أطبق شفتيه يمكنه الشراب بحرص كالحصان |
Du hast so lange Beine wie ein Pferd. | Open Subtitles | تملكين ساقين طويلتين كالحصان |
Wenn du denkst, Denny und Tommy sind langsam, dann ist May so blöd wie ein Pferd oder ein Hund oder so. | Open Subtitles | لإنه إذا كان (ديني) أو (تومي) بطيئين فإن ابنة عمي (ماي) غبية كالحصان أو كالكلب أو ما شابه |
Hey, ich bin so gesund wie ein Pferd. | Open Subtitles | أنـا صحي كالحصان |
Man konnte ihre BH-Träger sehen, ihre enge Hose schmiegte sich in ihren Schritt, fast wie ein Pferd, wenn man es von hinten sieht. | Open Subtitles | مع حمالة صدرها المكشوفة وبناطيلها الضيقة تتبخر براحة في الساقين ، تقريباً مثل الحصان عندما ينظر أليها من الخلف |
Ich gehörte Eurem guten Vater, wie ein Pferd oder eine Kuh, und ich musste mich um Euch kümmern. | Open Subtitles | لقد تملكني اباكي مثل الحصان او بقرة وكنت اعتني بكِ |
Und jetzt schläfst du im Stehen wie ein Pferd. | Open Subtitles | أنت الأن تنام و ـنت واقف مثل الحصان |
Er hatte einen Hund groß wie ein Pferd. | Open Subtitles | وكان لديه كلب كبير مثل الحصان |
Sie sieht wie ein Pferd aus! | Open Subtitles | انها تبدو مثل الحصان |
Außer, dass ich wie ein Pferd pinkeln muss? | Open Subtitles | أنت بخير ؟ غير أني سأتبول كحصان |
Lisbeth, du siehst aus wie ein Pferd, das eine Karotte isst. | Open Subtitles | ليزبيث، تبدين كحصان يعلج جزرة. |
Gar nicht. Vielleicht wie ein Pferd, das ein bisschen zu viel gegessen hat. | Open Subtitles | على الإطلاق، ربما يبدو مثل حصان أكل الكثير |
wie ein Pferd ohne Reiter, wie ein Schiff ohne Steuermann. | Open Subtitles | مثل حصان بدون راكب مثل سفينة أشباح |