Keine Revolution mehr, keine Rivalität mehr, sondern alles ist so, wie es mal war. | Open Subtitles | لا مزيد من التطور لا مزيد من التنافس كل شيء فقط كما كان |
Du kannst nicht einfach nach 10 Jahren auftauchen, aussehen wie Billy Idol und erwarten, dass Alles so ist wie es mal war. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تظهر بعد 10 أعوام وأنت بحالٍ مزرٍ وتتوقع عودة كل شيء كما كان |
Die Parade von Freunden kann nicht mehr so unterhaltsam sein, wie es mal war. | Open Subtitles | استعراض الأخلة هذا لم يعد مسليّاً كما كان |
Alles, was du tun musst, ist ihn zu erreichen und ihn zu nähren und alles wird wieder so, wie es mal war. | Open Subtitles | لا عليكِ سوى الذهاب إليه وإطعامه، وسيعود كلّ شيء كما كان. |
Ich wäre froh, wenn alles so wird, wie es mal war. | Open Subtitles | اريد ان يعود الحال بيننا كما كان |
Ich wäre froh, wenn alles so wird, wie es mal war. | Open Subtitles | اريد ان يعود الحال بيننا كما كان |
Wenn du die Zeit zurückdrehen könntest, egal wie, wie weit du willst, wenn du dir wünschen könntest, dass alles genauso ist wie es mal war, würdest du das tun? | Open Subtitles | لو كان بقدرتك العودة بالزمن ...إلى وقت ما تشاء ...وتجعل كل شيء كما كان فهل ستفعل؟ |
Dann ist nichts mehr, wie es mal war. | Open Subtitles | سيصبح كما كان.. هل تصدق هذا؟ |
Nichts ist so wie es mal war. | Open Subtitles | لم يعد هناك شيء كما كان. |