ويكيبيديا

    "wie folgt zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النحو التالي
        
    • كما يلي
        
    6. beschließt, dass der Mittelbedarf für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 wie folgt zu finanzieren ist: UN 6 - تـقـرر أن تمول الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي:
    17. beschließt, dass der Mittelbedarf für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 wie folgt zu finanzieren ist: UN 17 - تـقـرر أن تمول الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي:
    70. beschließt, die vom Generalsekretär für konkrete operative Erfordernisse vorgeschlagenen Mittel wie folgt zu kürzen: UN 70 - تقرر تخفيض الموارد التي اقترح الأمين العام تخصيصها لاحتياجات تشغيلية معينة على النحو التالي:
    2. beschließt außerdem, die Regeln 30, 31 und 99 ihrer Geschäftsordnung wie folgt zu ändern: UN 2 - تقرر أيضا تعديل المواد 30 و 31 و 99 من نظامها الداخلي على النحو التالي:
    3. beschließt ferner, den ersten Satz des Artikels 12.2 der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen wie folgt zu ändern: UN 3 - تقرر أيضا تعديل الجملة الأولى من المادة 12-2 من النظامين الاساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ليصبح نصها كما يلي:
    24. beschließt, dass der Mittelbedarf für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt für die Finanzperiode vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 wie folgt zu finanzieren ist: UN 24 - تقرر تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 على النحو التالي:
    21. beschließt, dass der Mittelbedarf für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 wie folgt zu finanzieren ist: UN 21 - تقرر تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 على النحو التالي:
    24. beschließt, dass der Mittelbedarf für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt für den Zeitraum vom 1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003 wie folgt zu finanzieren ist: UN 24 - تقرر أن تمول احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 على النحو التالي:
    50. beschließt, dass der Mittelbedarf für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt für die Finanzperiode vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 wie folgt zu finanzieren ist: UN 50 - تقرر تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي:
    56. beschließt, dass der Mittelbedarf für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 wie folgt zu finanzieren ist: UN 56 - تقرر تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي:
    34. beschließt, dass der Mittelbedarf für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt für den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004 wie folgt zu finanzieren ist: UN 34 - تقـرر أن تمول احتياجــات حساب دعم عمليـات حفظ السـلام للفتـرة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 على النحو التالي:
    a) Bei der Wahl der zusätzlichen Mitglieder hat die Generalversammlung die Sitze wie folgt zu verteilen: UN (أ) تراعي الجمعية العامة، في انتخاب الأعضاء الإضافيين، توزيع المقاعد على النحو التالي:
    15. beschließt, dass der Mittelbedarf für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 wie folgt zu finanzieren ist: UN 15 - تقرر تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 على النحو التالي:
    4. trifft für den Zweijahreszeitraum 2000-2001 den Beschluss, den mit ihrer Resolution 55/239 A vom 23. Dezember 2000 bewilligten Betrag von 2.533.125.400 Dollar durch eine Verpflichtungsermächtigung in Höhe von 28.452.600 Dollar wie folgt zu erhöhen: UN 4 - تقرر، بالنسبة لفترة السنتين 2000-2001، زيادة المبلغ المرصود بموجب قرارها 55/239 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 والبالغ 400 125 533 2 دولار، بسلطة دخول في التزام تبلغ 600 452 28 دولار على النحو التالي:
    Gemäȣ Ziffer 4 b) der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. Oktober 1998 (S/1998/1016) und im Anschluss an Konsultationen unter den Ratsmitgliedern wurde beschlossen, die Vorsitzenden und Stellvertretenden Vorsitzenden der Nebenorgane für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2009 wie folgt zu wählen: UN عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، اتُفق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية التالية ونوابهم للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، على النحو التالي:
    Gemäß Ziffer 4 b) der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. Oktober 1998 (S/1998/1016) und im Anschluss an Konsultationen unter den Ratsmitgliedern wurde beschlossen, die Vorsitzenden und Stellvertretenden Vorsitzenden der Nebenorgane für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2008 wie folgt zu wählen: UN عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، اتُفق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية التالية ونوابهم للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، على النحو التالي:
    22. beschließt außerdem, als Ad-hoc-Regelung, die derzeit zur Gruppe C gehörende Republik Korea für ihren Anteil an den Kosten der Friedenssicherungseinsätze wie folgt zu veranlagen: 36 Prozent ihres anteiligen Beitrags zum ordentlichen Haushalt ab dem 1. Juli 2001, 52 Prozent im Jahr 2002, 68 Prozent im Jahr 2003, 84 Prozent im Jahr 2004 und 100 Prozent im Jahr 2005. UN 22 - تقرر أيضا، كترتيب خاص، أن تحدد حصة جمهورية كوريا الداخلة حاليا في المجموعة جيم في تكاليف عمليات حفظ السلام على النحو التالي: 36 في المائة من النصيب المقرر في الميزانية العادية اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2001، و 52 في المائة في عام 2002، و 68 في المائة في عام 2003، و 84 في المائة في عام 2004، و 100 في المائة في عام 2005.
    trifft hiermit für den Zweijahreshaushalt 2006-2007 den Beschluss, die von ihr in den Resolutionen 60/247 B vom 23. Dezember 2005, 60/281 vom 30. Juni 2006 und 60/283 vom 7. Juli 2006 bewilligten Einnahmenansätze in Höhe von 434.860.100 US-Dollar um 51.509.800 Dollar wie folgt zu erhöhen: UN تقرر، بالنسبة لفترة السنتين 2006-2007، زيادة تقديرات الإيرادات البالغة 100 860 434 دولار من دولارات الولايات المتحدة، التي وافقت عليها بموجب قراراتها 60/247 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 60/281 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 و 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، بما قدره 800 509 51 دولار، على النحو التالي:
    2. beschließt, für die Finanzierung der Sitzungen des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 im Programmhaushaltsplan einen Betrag von 8.193.000 US-Dollar wie folgt zu veranschlagen: 7.958.900 Dollar in Kapitel 2 (Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste) und 234.100 Dollar in Kapitel 29D (Bereich Zentrale Unterstützungsdienste); UN 2 - تقرر أن تعتمد في الميزانية البرنامجية مبلغا قدره 000 193 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم احتياجات لجنة مكافحة الإرهاب فيما يتعلق بالاجتماعات التي تعقد في فترة السنتين 2004-2005، على النحو التالي: 900 958 7 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات()، و 100 234 دولار في إطار الباب 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية()؛
    c) Afrika zwei ständige und fünf nichtständige Sitze im Sicherheitsrat zu gewähren, die Zahl der Ratsmitglieder von fünfzehn auf sechsundzwanzig zu erhöhen und die elf zusätzlichen Sitze wie folgt zu verteilen: UN (ج) منح أفريقيا مقعدين دائمين وخمسة مقاعد غير دائمة في مجلس الأمن ورفع عدد أعضائه من خمسة عشر عضوا إلى ستة وعشرين عضوا، على أن توزَّع المقاعد الأحد عشر الإضافية كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد