Wie glücklich Ihre Majestät sein muss, Lady Rochford. | Open Subtitles | لابد من أن صاحبة الجلالة سعيدة جدا, ياسيدة روتشفورد |
Du weißt gar nicht, Wie glücklich du mich machst. | Open Subtitles | اوه.. يجب ان تعرف انك جعلتني سعيدة جدا .. |
Weißt du, Wie glücklich sie wäre, wenn sie wüßte, dass du nicht da draußen bist und üble Sachen machst? | Open Subtitles | هل تعلم ما مدى سعادتها ستكون, عندما تعلم بأنك بالخارج لا للقيام بالأمور المخيفة والخطرة؟ |
Ich kann mir nicht vorstellen, Wie glücklich du bist. | Open Subtitles | بعد عشرة أيام لا يمكنني تخيل مقدار سعادتكِ |
Vielleicht könnte ich so sein, wie Herr Satos Sohn und mir vorstellen, Wie glücklich er ist, wenn er sich die Bänder ansieht. | Open Subtitles | رغم أني لست مثل ساتو سان أستطيع الشعور بنفس سعادة ابنه عند تلقيه أشرطة والده |
Wenn Sie also die einfache Frage stellen, Wie glücklich die Leute in Kalifornien sind werden Sie nicht die korrekte Antwort bekommen. | TED | إذاً، إن سألت السؤال البسيط حول كم هم سعداء الناس الذين في كالفورنيا، فانك لن تحصل على الإجابة الصحيحة. |
Großartig. Du kannst dir nicht vorstellen, Wie glücklich ich bin. | Open Subtitles | أنا اكثر من جيدة انا سعيدة جدا جدا |
Du ahnst nicht, Wie glücklich ich bin. | Open Subtitles | انا سعيدة جدا انت لا تستطيع ان تتخيل |
Habe ich erwähnt, Wie glücklich ich bin, dass du mitkommst? | Open Subtitles | هل ذكرت لك اني سعيدة جدا لذهابك معي |
Sieh nur, Wie glücklich sie ist. | Open Subtitles | انظر إلى مدى سعادتها |
Sieht dir an, Wie glücklich sie ist. | Open Subtitles | انظري إلى مدى سعادتها |
Ihr werdet erstaunt sein, Wie glücklich euer Leben wird." | Open Subtitles | وستكون مُندهشاً عندما تُصبح حياتك أقل تعقيداً وأكثر سعادة |
Tatsächlich argumentiert die Gruppe, dass das Ziel, die Aufgabe jeder ökonomischen Politik kollektives Wohlergehen sein sollte: Wie glücklich und gesund eine Bevölkerung ist, nicht nur wie wohlhabend eine Bevölkerung ist. | TED | في الواقع، ما ذهبت إليه تلك المجموعة أن الهدف من السياسة الاقتصادية يجب أن يكون هو الرفاهية المشتركة مدى سعادة وصحة السكان وليس مدى ثرائهم فحسب |
Als sie sahen, Wie glücklich die Trolls waren, wollten sie einen Teil dieses Glücks für sich. | Open Subtitles | ولكن عندما رأو كم هم سعداء الترولز أرادو أن يحصلو على بعض من هذا السعادة |
Interessanterweise gibt es Daten dieser beiden Gruppen von Leuten, Daten darüber, Wie glücklich sie sind. | TED | بصورة مدهشة، فإن هنالك معلومات عن كلا الطرفين معلومات توضح كم هم سعداء |