Er hat uns rumkommandiert wie Hunde und er hat uns mit Zeitschriften beworfen. | Open Subtitles | إنه يأمرنا مثل الكلاب للحصول على إهتمامنا. انه يرمي لنا مجلات الرياضة. |
Sie werden nach den offiziellen Mine Action Standards geprüft und akkreditiert, so wie Hunde getestet werden. | TED | تختبر و يتم اعتمادها وفقا للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام ، تماما مثل الكلاب لابد لها من اجتياز الاختبار. |
Warum sind die Menschen nicht wie Hunde, Luke? | Open Subtitles | تعلمين أحيانا كنت أريد أن يكون الناس مثل الكلاب يا لوك |
Jetzt sind sie wie Hunde gestorben! Wie willst du das wieder gut machen, du Idiot? | Open Subtitles | الآن هُم ملقَون كالكلاب كيف سَتُكفّر عن ذنبك, أيها الغبي؟ |
Also, als ich anfing, da hat man uns kleine Lichter wie Hunde behandelt. | Open Subtitles | على اي حال عندما بدأت في هذا الحقل البسطاء مثلنا كانوا يعاملونا كالكلاب |
Sag, wir werden wie Hunde verrecken. | Open Subtitles | انت قولت اننا هنموت زي الكلاب |
Agent Fornell ist vom fbi. Agent Todd vom Secret Service. Ducky, die beiden kämpfen um die Leiche wie Hunde um einen Knochen. | Open Subtitles | العميل فورنيل من المباحث الفدرالية والعميلة تود من الحراسة الرئاسية أنهم يتعاركوا علي الجثة مثل الكلاب علي قطعة اللحم |
Bald wird uns die Polizei das Haus nehmen... und uns wie Hunde auf die Straße setzen. | Open Subtitles | عما قريب ستأتي الشرطة وتصادر منزلنا. وتلقي بنا للعيش في الحقول مثل الكلاب. |
Sie wollen sich alle aufputschen, wie Hunde ficken. | Open Subtitles | جميعهم يردون أن يتنشطوا و يضاجعوا مثل الكلاب |
Bürgerwehr jagen uns wie Hunde. | Open Subtitles | يصطادوننا مثل الكلاب وليس هناك احد لايقافهم |
Jungs, Jungs. Nach dem Blut kommen die Jungs, schnüffelnd, geifernd wie Hunde. | Open Subtitles | الأولاد، الأولاد، بعد ظهور الحيض، إنهم يشمون رائحتها و يُسال لعابهم مثل الكلاب. |
Nebenan gibt es mehr als 100 Seelen, so krank wie Hunde... nur wenige Tage nachdem diese Höllenmaschine gebaut wurde. | Open Subtitles | في الباب المجاور هناك أكثر من 100 نفس مريضة مثل الكلاب بعد أيام من بناء هذه الماكينة الجهنمية |
Sexualpraktiken." Sie sind wie "Hunde, die ihr eigenes Erbrochenes fressen und Säue, die sich in ihren Fäkalien suhlen." | TED | هم مثل" الكلاب الذين يأكلون قيئهم يتمرغون في برازهم". |
Sie machen eine Grube. Hinab, wie Hunde. | Open Subtitles | يحفرونحفرةويلقوافيهـا، مثل الكلاب |
Sie behandeln uns chinesische Minenarbeiter wie Hunde... | Open Subtitles | إنهم يعملوننا نحن الصينيين كالكلاب يطبقون جميع أنواع القيود علينا |
Macht dir das was aus, dass irgendwelche Leute wie Hunde an dir rumschnüffeln? | Open Subtitles | ألا يقلقك ذلك مايا؟ كون الناس يشتمونك كالكلاب |
Deserteure würden zur Strecke gebracht werden wie Hunde. | Open Subtitles | و ان اختاروا هروبهم من الجندية فسوف يُصطادون كالكلاب |
Die sind schmuddelig, pinkeln überallhin. Sie beißen. Eigentlich sind sie wie Hunde. | Open Subtitles | أنهم يتبولون على الأشياء ويعقرون ، أنهم كالكلاب. |
Wir sollen wie Hunde sterben. Wir retten dich. | Open Subtitles | اذا بقينا هكذا سوف نقتل جميعا كالكلاب دعنا نحاول الهروب ,يون شيك |
Campen ist mir schleierhaft. Wir leben freiwillig wie Hunde. | Open Subtitles | لا أفهم التخييم، نحن نعيش طوعاً كالكلاب. |
- Sag, wir werden wie Hunde verrecken. | Open Subtitles | قولنا اننا هنموت زي الكلاب |
Ihr werdet wie Hunde verrecken. | Open Subtitles | هتموت زي الكلاب. |