ويكيبيديا

    "wie ihm" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مثله
        
    Wie kann es einem Hohlkopf wie ihm überhaupt erlaubt sein, um Ihre Tochter zu werben? Open Subtitles كيف تسمحين لشخص أحمق مثله أن يتودد إلى ابنتكِ حتى؟ هذا شيء يتعذّر فهمه
    Und doch halten wir an der Vorstellung fest... die Entscheidungen dieser Nation unserem guten Mann zu überlassen... und einigen Millionen wie ihm dazu. Open Subtitles لكننا مازلنا نساير الفكره القائله بأن تترك قرارات هذه الأمه لصديقنا هذا و عدة ملايين مثله
    Ich kümmere mich um die Folgen deiner gebrochenen Wahlversprechen... bei Leuten wie ihm, die dir halfen. Open Subtitles أنا من يتعامل مع العوقب ويتحمل قرارات الخاطئة لأناس مثله الذين ساعدوكى
    Das System bietet Menschen wie ihm kein Sicherheitsnetz. Open Subtitles النظام لم يعد لتوفير شبكة امان لرجل مثله
    Das System bietet Menschen wie ihm kein Sicherheitsnetz. Open Subtitles النظام لم يعد لتوفير شبكة امان لرجل مثله
    Es wird nicht viele Frauen geben, die mit jemanden wie ihm zusammen sein wollen. Open Subtitles لا يمكن أن تعجب الكثير من النساء برجل مثله
    Das Problem ist er denkt ein schönes Mädchen wie du will von einem Typ wie ihm nichts wissen. Open Subtitles المشكلة أن فتاة جميلة مثلك لن تتعرف على شاب مثله
    Ich hab ja nur 12 Stunden am Tag, mit Typen wie ihm verbracht. Open Subtitles أنا فقط أقضي 12 ساعة في اليوم مع أشخاص مثله هو لن يعود
    So einen rufe ich an, wenn ich Probleme mit Typen wie ihm habe. Open Subtitles إنه الرجل الذي أهاتفه للتعامل مع أناس مثله
    Weißt du, meine Eltern wurden überfallen von Dorftrotteln wie ihm. Open Subtitles حيث أن والدّاي تم مهاجمتهم بواسطة قروي مثله تماما
    Aber ich kenne jemanden der es ist, und wenn ich sie nicht erwische, wird es mehr wie ihm geben. Open Subtitles وإن لم أصل إليها عاجلاً، فستعدي الكثير مثله
    Lass mich verstehen, warum du so viel Zeit mit einem Typen wie ihm verbracht hast, wenn du all deine anderen Freunde hast. Open Subtitles تحدث معي اجعلني أفهمك لمَ تريد قضاء الكثير ... من الوقت مع شخص مثله بينما لديك كل أصدقائك الآخرين ؟
    Was er für uns getan hat geht weit über alles hinaus. Was wir von jemanden wie ihm, erwartet hätten, dass musste ich einfach sagen Was meinen sie? Open Subtitles ما فعله لنا أكثر بكثير من أي شيء توقعناه أن يصدر من شخص مثله
    Bei einem Betrüger wie ihm, erwartet man etwas zu finden. Open Subtitles شخص مثله مختلس مخادع يصعب الحصول على شيءٍ منه
    Mein Chef hat mit ihm und fünf wie ihm gesprochen, bevor sie meinen Wagen aus der Gosse zogen. Open Subtitles تحدث مدرب بلدي له وخمسة مثله قبل أن سحبت سيارتي من الحضيض.
    Was ist mit den Rechten anständiger Leute, damit die nachts ruhig schlafen können, ohne wegen einem wie ihm besorgt zu sein? Open Subtitles ماذا عن حقوق المدنيين الفقراء حتى ينامون بسلام في أَسِرَتِهِم بدون القلق على شخص أحمق مريض مثله ؟
    Das ist der Unterschied zwischen Menschen wie ihm und Menschen wie dir... und mir. Open Subtitles هذا ما يفصل الرجال مثله عن رجال مثلك و مثلي
    Gott, wir waren Idioten, sitzen da und feiern und denken, es wäre so leicht bei einem Mann wie ihm. Open Subtitles يسوع، كنا البلهاء، لم نحن؟ يجلس هنا، الاحتفال، التفكير أنه سيكون بهذه السهولة مع رجل مثله.
    Wir sind deswegen hier, was wir in den Augen von Leuten wie ihm sind. Open Subtitles نحن هنا بسبب من نكون عليه في مواجهة أشخاص مثله
    (AUSRUFEN) Sorgt euch nicht! Bleibt bösen Männern wie ihm künftig fern! Open Subtitles لا يهم، لتكن القيادة خالية ،من رجال أشرار مثله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد