ويكيبيديا

    "wie musik" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مثل الموسيقى
        
    • كالموسيقى
        
    Dichtkunst ist nicht nur eine Sache, die einem Zweck dient, genauso wie Musik oder Computerprogrammierung nicht nur einem Zweck dienen. TED الان لم يعد الشعر هو الشيء الذي يخدم غرضا واحدا مثل الموسيقى وبرامج الكمبيوتر التي تخدم غرضا محددا.
    Zur gleichen Zeit bemerkte Kanner, dass einige seiner jungen Patienten spezielle Fähigkeiten in bestimmten Bereichen hatten, wie Musik, Mathematik oder Erinnerung. TED وفي نفس الوقت، من ناحية ثانية، لاحظ كانر أن بعض مرضاه الشباب يملك قدرات خاصة متجمعةَ في مناطق معينة من الدماغ، قدرات مثل الموسيقى والرياضيات وقوة الذاكرة.
    Es ist genau wie Musik – es ist wirklich genau wie Musik. TED انها تشبه الموسيقى -- حقا هو تماما مثل الموسيقى.
    Einiges davon ist kontrolliert, wie Musik oder Theater, aber das meiste ist chaotisch und zusammenhangslos, was manche von uns als Lärm bezeichnen. TED يمكن التّحكم في بعضها، كالموسيقى و المسرح، لكن معظمها تكون فوضويّة و غير متناسقة، وهو ما نطلق عليه اسم ضجيج.
    Ich möchte wissen,... warum... ..die Wissenschaft, wenn sie etwas so Schönes wie Musik entwirren kann,... ..warum sie dann keine Lösung für eine Lehrerin und einen König liefern kann. Open Subtitles أود أن أعرف لماذا؟ إذا كان العلم يمكنه أكتشاف شيء جميل كالموسيقى
    Ich liebe Wörter. Dialoge klingen wie Musik für mich. Open Subtitles أحب الكلمات, و الحوارات كالموسيقى بالنسبة لي
    Das Geheimnis ist, dass wir die ganze Zeitung als ein einziges Stück betrachteten, als 'eine' Komposition -- wie Musik. TED السر يكمن في أننا تعاملنا مع الصحيفة ككل على أنها قطعة واحدة كمؤلف واحد -- مثل الموسيقى
    Und wenn ich deine Stimme höre ist es wie Musik. Open Subtitles وعندما سمعت صوتك كان مثل الموسيقى
    Die Wolken, sie sind wie Musik. Open Subtitles الغيوم إنها كالموسيقى
    Sie ist wie Musik in meinen Ohren. Open Subtitles صوتك كالموسيقى لأذني.
    Sie ist wie Musik. Open Subtitles إنّها كالموسيقى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد