Aber wenn Cate nicht erkennt, wie sehr du dich verändert hast, dann scheiß auf sie. | Open Subtitles | لكن , انظر إذا كانت كايت لا تستطيع رؤيت كم أنت تغيرت فتباً لها |
Ich spüre, wie sehr du dir all das für mich wünscht. | Open Subtitles | إنها رغبتك أنت ، أستطيع أن أشعر كم أنت تريد لى كل هذا |
Hör zu, ich weiß, wie sehr du verletzt bist, Chuck, aber du musst wissen,... dass es nichts gab, was du dagegen tun konntest, okay? | Open Subtitles | تشك، اعلم كم انت مجروح الآن يجب ان تعلم انه لم بمقدورك فعل اي شيء |
Jetzt, wo du hier bist, weiss ich, wie sehr du mir gefehlt hast. | Open Subtitles | لذا وبما أنك هنا الان أدركت كم كنت مشتاقة لك |
Ich hielt dir mit der Hand den Mund zu, damit deine Mutter nicht mitbekam, wie sehr du es genossen hast. | Open Subtitles | وبما يخص وضعي يدي فوق فمك فذلك كي لا تسمعنا أمك وكم كنت تستمعين بذلك |
Ich weiß doch, wie sehr du Musik liebst, Daddy. | Open Subtitles | أدرك كم تحب الموسيقى يا أبي وأريد موسيقى تسعدك |
Ich weiß noch, wie sehr du dich geärgert hast, als ich nicht hingegangen bin, und ich kann mir vorstellen, dass du hergekommen bist, um sie umzustimmen. | Open Subtitles | أتذكر كم كنتِ حزينه عندما لم أذهب وأستطيع تخيل أنكِ جئت كل هذه المسافه لتغيري رأي سيرينا |
Wenn wir uns küssen, ich meine wirklich küssen, fühle ich wie sehr du mich willst. | Open Subtitles | عندما نقبل بعضنا، عندما نقبل بعضنا فعلياً أستطيع أن أشعر كم أنت تريدني لماذا لا يمكننا أن نكون سويةً؟ |
Und es wird mit Sicherheit ein großes Feuer geben und du wirst eine Menge Aufmerksamkeit bekommen, und alle werden wissen, wie sehr du verletzt wurdest. | Open Subtitles | وبالطبع, سيكون هنالك حريق كبير وستحصل على طن من الأنتباه. والجميع سيعلم كم أنت متألم بشدة. |
wie sehr du der Situation nicht mehr gewachsen bist. | Open Subtitles | كم أنت تغيرت و خرجت عن سجيتك . إنها تعي بما تقوم به |
Wie du über deinen Bruder geredet hast, wie sehr du ihn liebst, wie sehr du ihn vermisst... | Open Subtitles | سمعتك تتحدث حيال أخيك كم أنت تحبه و كم انت تفتقده |
Nun, ich weiß wie sehr du es magst, es zu spielen,... also dachte ich, wir könnten es zusammen tun. | Open Subtitles | اعرف كم انت تحب اللعب بها لذلك فكرت انه يمكننا اللعب بها معا |
Es ist nur... Ich erinnere mich nur daran, wie sehr du Dich darauf gefreut hast, zu studieren und Ingenieur zu werden und wie glücklich es Deinen Vater gemacht hat. | Open Subtitles | أنا فقط أتذكر كم كنت متحمساً للدراسة كي تغدو مهندساً، |
Erzähl mir nur, wie sehr du sie in die richtige Richtung gestoßen hast. | Open Subtitles | فقط قل لي كم كنت دفعت لها في الاتجاه الصحيح. |
Egal, wie sehr du mich liebst, es wird immer einen Teil von dir geben, der zu dem Mann gehört, der allein auf dieser Insel war, | Open Subtitles | تعلمون، بغض النظر وكم كنت تحبني، هناك دائما سيصبح جزء منك أن افتراضات إلى الرجل |
Ich weiß, wie sehr du auf Kunst stehst, und es macht sich gut an deiner Wand. | Open Subtitles | أعرف كم تحب الفنون واعتقدت أن هذا سيبدو جيدا في جدارك |
Ich wusste, wie sehr du sie magst. Wie sie benutzt werden, um das Haus zu erhellen. | Open Subtitles | أعلمُ كم كنتِ تحبّينها و كم كانت تجعلُ البيتَ مشرقاً |
wie sehr du sie liebst, und wie viele Menschen dafür sterben mussten. | Open Subtitles | عن مدى حبك لها وكم من الناس الذين راحوا ضحية بسببها |
Vielleicht, weil dir erst dann klar wurde, wie sehr du deine Kinder liebst. | Open Subtitles | ربّما لأنّك عرفت حينها مقدار حبّك لـ طفليك. |
Egal wie sehr du dich kümmerst, egal wie hart du es versuchst, | Open Subtitles | لا يهم كم أنك تهتمين و كم تحاولين بجد |
Du kannst deiner Nichte erzählen, wie sehr du ihre Mutter geliebt hast, wenn wir sie retten. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر ابنة أخيك كم أنّك اكترثت بأمها حين ننقذها. |
Noch einmal gehe ich fort ohne Abschied, obwohl ich weiss, wie sehr du Abschiede magst, Agrado. | Open Subtitles | ها أنا أهرب بعيداً بدون أن أودع أحداً رغم أننى أعرف كم تحبين الوداع يا اجرادو |
Ich weiß, wie sehr du die Jagd genießt. Ich möchte dir das Vergnügen früher verwehren. | Open Subtitles | أعلم كم تستمتع بالمطاردة، سأحرمك قريبًا من المتعة. |