Reißt es ab, gießt die Fundamente neu, baut sie wieder auf... ganz Wie sie gesagt hat. | Open Subtitles | هدوها, أعيدوا صبّها أعيدوا بنائها كما قالت |
Wie sie gesagt hat, es ist ein Nebeneffekt, ich hab das erste Wort auf der Liste gesagt. | Open Subtitles | كما قالت , من الممكن أن يكون عرض جانبى لقد قلت الكلمة الأولى فى القائمة |
Als ich am Ewell-Haus vorbeikam... war Miss Mayella auf der Veranda, Wie sie gesagt hat. | Open Subtitles | "عندما مررت بجانب منزل "اويل الأنسة "ميلا" كانت تجلس فى الشرفة كما قالت |
Gut, eine rote Rose, Wie sie gesagt hat. | Open Subtitles | حسناً.. وردة حمراْ واحدة .. كما قالت. |
Es ist, Wie sie gesagt hat... sobald wir unsere Köpfe rausstrecken, werden sie uns finden. | Open Subtitles | ...كما قالت في اللحظة التي سنصعد فيها سيجدوننا |
Wie sie gesagt hat, du bist an der Reihe. | Open Subtitles | كما قالت إنه دورك |
Sie ist meine Frau, Wie sie gesagt hat. | Open Subtitles | إنها زوجتي كما قالت |
Vielleicht ist es so, Wie sie gesagt hat. | Open Subtitles | ربّما كما قالت. |
Wie sie gesagt hat: "Nichts dagegen zu sagen." | Open Subtitles | كما قالت,"لا ضير في ذلك." |