ويكيبيديا

    "wie so viele" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مثل العديد من
        
    • مثله كمثل العديد
        
    • مثل الكثير من
        
    • مثل الكثيرين
        
    • مثل كثير من
        
    • مثل معظم
        
    • كالعديد من
        
    Wenn Sie in Nordamerika Glühwürmchen sehen, dann sind die wie so viele Dinge in den USA unabhängig voneinander aktiv. Sie ignorieren einander. TED إذا رآيتم يراعات في شمال أمريكا، مثل العديد من الأشياء في شمال أمريكا، إنهم يميلون إلى الإستقلال. فيتجاهل بعضهم بعضا.
    wie so viele Dinge im Leben dient sie einem doppelten Zweck, Liebes. Open Subtitles إنها ثنائية الغرض يا حبيبتي مثل العديد من الأشياء في الحياة
    Die Entwicklungsländer freilich befürchten, dass ein neues globales Emissionsabkommen sie – wie so viele andere internationale Übereinkommen – benachteiligen wird. News-Commentary بيد أن الدول النامية تخشى أن يسفر أي اتفاق عالمي جديد بشأن الانبعاثات الغازية، مثله كمثل العديد من الاتفاقيات الدولية، عن وضعها في موقف ضعيف.
    wie so viele Leute habe ich nach Ausreden gesucht, um nicht die Ernährung umzustellen. Open Subtitles من النباتات. مثل الكثير من الناس، كنتُ أبحث عن الحجج لعدم تغيير غذائي
    wie so viele, die von dieser Welt verblendet werden. Open Subtitles مثل الكثيرين أعمَت أعينهم أشياء هذا العالم
    Er starb wie so viele seiner Generation zu früh. Open Subtitles لقد مات مثل كثير من الشباب في عمره، قبل أوانه
    Ich will aber nicht draufgehen, wie so viele. Open Subtitles أجل،ولكنلا أريد.. لا اريد أن ينتهي أمري ميتاً مثل معظم الناس ..
    Sie wurde herausgestrichen und ignoriert, wie so viele Frauen, die eine wesentliche Rolle in der US-Bürgerrechtsbewegung spielten. TED لقد تم تناسيها وتجاهلها، كالعديد من النساء اللواتي لعبن أدواراً مهمة ضمن حركة الحقوق المدنية في الولايات المتحدة.
    Aber wie so viele Theorien, auf die Marx kam, während er im Lesesaal des Britischen Museums saß, lag er auch mit dieser falsch. TED ولكن مثل العديد من النظريات التي توصل ماركس لها جالسا في غرفة القراءة في المتحف البريطاني، أخطأ في هذه.
    So ist es ausgesprochen traurig, wenn man entdeckt, dass die Schimpansen wie so viele andere Lebewesen auf der ganzen Welt, ihren Lebensraum verlieren. TED لذلك من المحزن جدا أن تجد الشمبانزي، مثل العديد من المخلوقات حول العالم، تفقد مساكنها الطبيعية.
    wie so viele Menschen in allen Zeiten bin ich fasziniert vom Übersinnlichen oder vielmehr der Möglichkeit des Übersinnlichen Open Subtitles مثل العديد من الناس خلال الاجيال أنا فتنت بعالم ما وراء الطبيعة أو بالأحرى إمكانية عالم ماوراء الطبيعة
    Am Anfang war unser Planet nicht mehr als ein Chaos aus Feuer, eine zusammengeklumpte Staubwolke, so ähnlich wie so viele dieser Klumpen im Universum. Open Subtitles في بادئ الأمر ، كوكبنا لم يكن سوى عبارة عن كتلة مشتعلة سحابة من جسيمات الغبار مثل العديد من باقي الكواكب في الكون
    wie so viele Rechtsunternehmen, spenden wir fünf Prozent unserer kostenpflichtigen Stunden für die Beratung. Open Subtitles مثل العديد من شركات القانون ، نحن نتبرع بخمسة في المئة من الساعات المأجورة
    Und wie so viele Berufssportlern vor ihm verlor er innerhalb weniger Jahre nach seinem Rückzug sein ganzes Vermögen. Open Subtitles و شيء المُحزن ، مثل العديد من الرياضيين المحترفين السابقيّن قد فقد ثروته بعد عام من قرار إعتزاله.
    Es ist eigentlich ein Kinderlied, aber wie so viele Projekte für Kinder ist es eigentlich ein trojanisches Pferd für Erwachsenendinge. TED إنها في الواقع أغنية أطفال لكن مثل الكثير من مشاريع الأطفال إنها ليست سوى حصان طروادة لأعمال البالغين.
    Joyce's Mutter kümmert sich nun um ihre Tochter, wie so viele Kinder aus Zimbabwe die durch die Epidemie verwaist sind. TED وتعتني والدة جويس الآن بطفلتها مثل الكثير من الأطفال الزيمبابويين الآخرين الذين تيتموا بسبب الوباء
    Soweit es mich betrifft, sind Sie nur ein weiteres Rothemd, wie so viele anderen, die versagten beim Versuch, mich von der Rettung der Welt abzuhalten. Open Subtitles وبرأيي أنت فقط فاشل آخر مثل الكثيرين أمثالك الذين حاولوا إيقافي من إنقاذ العالم و لم يفلحوا
    wie so viele vor dir. Open Subtitles تتصرف بغرابة ياولدى العزيز مثل الكثيرين .
    wie so viele selbstbewusste Frauen hat sie sich viele Feinde gemacht. Open Subtitles مثل كثير من النساء اللاتي يعرفن عقولهن الخاصة بهن لقد وجدت أنه من السهل جدا إيجاد الأعداء
    Und wie so viele Männer und Frauen in dieser Jury, waren Sie im Krieg, obwohl Sie keine Kriegsverletzungen haben, Open Subtitles و مثل كثير من الرجال والنساء في هيئة المحلفين ، كنت في معركة على الرغم انك لاتحمل اي علامات الحرب
    Sie war in mich verliebt, wie so viele. Open Subtitles كانت تحبني مثل معظم الفتيات
    Ich habe aber nicht wie so viele aus meiner Familie Medizin studiert, TED إلّا أنني لم أتوجه لامتهان الطب كالعديد من أفراد أسرتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد