Manuelle Bedienung. Wie stehen unsere Chancen? | Open Subtitles | سوف أنتقل الى الوضع اليدوى ما هى فرصتنا ؟ |
Wie stehen die Chancen, dass so etwas wieder passiert? Weiß nicht. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا كان مرة واحدة فقط ، ما هى احتمالات أن يحدث شئ مثل هذا ثانية ؟ |
Wie stehen die Chancen, einzugreifen? | Open Subtitles | ما هى فرص دخولنا إلى هناك وإنهاء هذا الأمر؟ |
Und Wie stehen die Chancen eine Übereinstimmung zu bekommen? | Open Subtitles | إذن ما هى الإحتمالات للحصول على ملائم جيد هنا |
Wie stehen die Chancen, dass der Krebs zurückkommt? | Open Subtitles | حقاً، فما هي فُرَص عودة السرطان لي إذاً؟ |
Aber Wie stehen unsere Chancen, wenn wir so ein Schiff... ..mit vier Gleitern und... | Open Subtitles | لكن ما هى احتمالات السيطره على سفينه مثل هذه... باربع جنود و انا ... |
Wie stehen die Chancen, dass ein Unfall einen Unfallsimulator zerstört? | Open Subtitles | -ومعظم تقييمنا ما هى إحتمالات أن كارثة حقيقية تدمر محاكي الكوارث ؟ |
Wie stehen die Chancen für etwas Privatsphäre? | Open Subtitles | ما هى فرص بعض الخصوصية ؟ |
Wie stehen die Chancen? | Open Subtitles | ما هى فرصنا ضد الأمريكان؟ |
Wie stehen wohl nun die Chancen? | Open Subtitles | الآن ما هى احتمالات ذلك؟ |
Was meinst du, Wie stehen die Chancen, dass dein Bruder mit diesem Chelsea-Girl geschlafen hat, während wir hier sind? | Open Subtitles | ما هى إحتمالات أن يكون أخيك قد ضاجع (تشيلسي)، بينما كُنّا هنا؟ |
Wenn wir das nicht sofort machen, Wie stehen die Chancen, dass wir Ihre Auflagen später erfüllen? | Open Subtitles | لذا إن لم نقم بهذا الآن فما هي فرصنا لتلبية حاجاتكما مرّة أخرى ؟ |
Wie stehen die Chancen, dass so etwas natürlich vorkommt? | Open Subtitles | فما هي إمكانية حدوث شيء كهذا بشكل طبيعي؟ |
Wenn es anfangs keine Falle war, Wie stehen die Chancen, dass er jetzt seinen Mund hält? | Open Subtitles | إذا لم تكن هذه مكيدة في الأساس فما هي احتمالات إبقاء فمِه مغلقًا؟ |