ويكيبيديا

    "wie steht es um" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ماذا عن
        
    • كيف مهاراتك
        
    Aber wie steht es um Ausdruck? wie steht es um den Moment, wenn ein Künstler diese Arbeit abliefert? Verstehen Sie, erlauben unsere Technologien uns uns auszudrücken? TED لكن ماذا عن التعبير، ماذا عن اللحظة التي يوصل فيها الفنان قطعته الموسيقية؟ أنتم تعلمون، هل تسمح لنا التقنيات بالتعبير؟
    CA: Ja, nun, ich glaube sicher nicht, dass Du die Bankkonten von irgendwelchen Großmüttern plünderst. Aber wie steht es um Deine zentralen Werte? TED كريس : نعم , حسناً , أنا بالتأكيد لا أعتقد أنك تسرق حساب جدة أي شخص . لكن ماذا عن جوهر إيمانك بالمبادئ ؟
    wie steht es um die Begründbarkeit dieses Glaubens? Wenn jemand Sie fragen würde, warum Sie glauben, dass die Erde rund ist: Wie würden Sie antworten? News-Commentary ولكن ماذا عن تبرير هذا الاعتقاد؟ كيف تجيب إذا سألك شخص ما لماذا تعتقد أن الأرض كروية؟
    wie steht es um die EU, die die Gleichheit gesetzlich verankert hat? Open Subtitles ماذا عن أولائك الذين تقتضي سياستهم بمساواة كل شخص ؟
    BG: Und wie steht es um das Geld? TED بيل غيتس: حسنا ، ماذا عن المال ؟
    Na und?" wie steht es um ihre Gesundheit? TED ثم ماذا؟ " أعني، ماذا عن حالتهم الصحية؟
    wie steht es um das Erkennen menschlicher Gefühle? TED ماذا عن قراءة انفعالات الناس؟
    wie steht es um die ganzen Hormone oder Resveratrol? TED ماذا عن هذه الهرمونات أو ريسفيراترول ؟
    Aber wie steht es um die Naturgewalten? TED لكن ماذا عن القوى الطبيعية؟
    wie steht es um unsere Angst? TED ماذا عن خوفنا؟
    wie steht es um das Laufen? Urteilen Sie selbst. TED وأخيرا، ماذا عن الركض؟
    wie steht es um die Marktdisziplin? Wird die Bereitschaft der deutschen Regierung, noch mehr Schulden und größere Defizite anzuhäufen geringer, weil der Markt jene Staaten erkennt und bestraft, die eine Schwächung ihrer finanzpolitischen Position hinnehmen? News-Commentary ولكن ماذا عن انضباط السوق؟ هل كان استعداد الحكومة الألمانية لإصدار المزيد من سندات الدين، وبالتالي تضخيم العجز، مقيداً لأن السوق تتسم بنوع من الإدراك وتعمل على معاقبة الدول التي تسمح لموقفها المالي بالتدهور والضعف؟
    wie steht es um deine Finanzen? Open Subtitles ماذا عن موقفك المالى؟
    wie steht es um deinen Dimensionssprung? Open Subtitles ماذا عن قفزتكِ البعدية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد