Als der Typ mir den Preis bezahlte, den ich für die Karre haben wollte, hab ich gesehen, wie viel er hat. | Open Subtitles | عندما دفع هذا الرجل لي ما طلبته مقابل تلك السيارة الخردة رأيت كم هو يملك |
Das Buch, das Herr Eiffel über diesen Turm schrieb, habe ich gelesen. Und es war in der Tat erstaunlich, wie viel er davon begriffen hatte. | TED | وقد قرأت الكتاب الذي ألّفه السيد "إيفل" عن بُرجه. وكان من المدهش حقا كم هو فاهم. |
Ich wusste, wie viel Steve dir bedeutet hat, denn ich weiß, wie viel er mir bedeutet. | Open Subtitles | (أنا أعلم كم يعني لك (ستيف لأنني أعلم كم هو يعني لي |
Du musst verstehen, wie viel er mir bedeutete. | Open Subtitles | كلا، أريدك أن تفهم كم كان يهمّني أمره. |
Ich wusste, wie viel Steve dir bedeutete, weil ich weiß, wie viel er mir bedeutet. | Open Subtitles | أعلم كم كان يعني (ستيف) بالنسبة لك لأنني أعلم كم كان يعني بالنسبة لي |
Ich weiß, wie viel er dir bedeutet hat. | Open Subtitles | اعلم كم كان يعني لك |
Der Taxifahrer hat Anzeige erstattet wegen Körperverletzung und Raub, eventuell lässt er sie fallen, je nachdem, wie viel er vom Staat New Jersey angeboten bekommt. | Open Subtitles | سائق سيارة الأجرة رفع دعوى إعتداء وسرقة، وقد يعيد التفكير بالأمر على حسب مقدار ما تعرضه ولاية (نيو جيرسي) عليه ليتنازل عن الدعوى |
Er hat wohl erkannt, wie viel er verpasst. | Open Subtitles | هو معرفة كم هو مفقود. |
Sie würden mir nicht glauben, wie viel er wiegt. | Open Subtitles | لن نؤمن لك كم هو يزن . |
Du weißt, wie viel er uns beiden bedeutet hat. | Open Subtitles | أنت تعلمين كم كان كلانا نحبه |
Der Taxifahrer hat Anzeige erstattet wegen Körperverletzung und Raub, eventuell lässt er sie fallen, je nachdem, wie viel er vom Staat New Jersey angeboten bekommt. | Open Subtitles | سائق سيارة الأجرة رفع دعوى إعتداء وسرقة، وقد يعيد التفكير بالأمر على حسب مقدار ما تعرضه ولاية (نيو جيرسي) عليه ليتنازل عن الدعوى |