Wie viele Leute denken hier, dass die Trump-Zahl der Fruchtfliege größer ist? | TED | وحالياً، كم شخص حاضر يعتقد أن عدد ترامب أعلى لدى الذبابة؟ |
Wissen Sie, Wie viele Leute jedes Jahr in diesem Land sterben? | Open Subtitles | هل تعلمين كم شخص يموت في هذا البلد كل عام؟ |
Wie viele Leute sterben auf einer normalen Kreuzfahrt, 30, 40? | Open Subtitles | كم شخصاً يُفقد في حادث بحري عادي، ثلاثون، أربعون؟ |
Moment, Moment. Wie viele Leute haben hier geschossen? | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا كم شخصًا كان يطلق النار هنا؟ |
Wie viele -- Wie viele Leute hast du vor mir bereits unterrichtet? | Open Subtitles | كم عدد . . كم عدد الناس الذين علمتهم من قبل؟ |
Wer wusste von der Wohnung, und vor allem, Wie viele Leute? | Open Subtitles | من يعلم موقعنا ؟ كم عددهم ؟ |
Ist dir klar, Wie viele Leute verletzt werden, wenn das herauskommt. | Open Subtitles | انتي تدركي كم من الناس سيجرحوا اذا انتشر هذا الأمر |
Wissen Sie, Wie viele Leute jedes Jahr in diesem Land sterben? | Open Subtitles | هل تعلمين كم شخص يموت في هذا البلد كل عام؟ |
Sagen Sie, Wie viele Leute haben Zugang zu diesem Tresor? | Open Subtitles | أخبرنى.. كم شخص يمكنه الوصول الى هذه الخزانة ؟ |
Sagen Sie den Geschworenen, Wie viele Leute sonst noch in dem Büro arbeiten? | Open Subtitles | اخبر المحلف , كم شخص يعمل في المكتب معك انت و سيد فيزنك |
Du bist eine traurige und selbstsüchtige Katastrophe und es ist mir egal, Wie viele Leute du kennst und wie viele du in den Club bringst, ich mache das nicht mit. | Open Subtitles | أنت في حزن وفوضى أنانية لا يهمني كم شخص تعرفه وكم شخص جلبت للحفلة لن أتحمل هذاالهراء |
Wie viele Leute hast du als Schutz für den Emir? | Open Subtitles | هل أنـت رئيس الأمن؟ نعم،ياسيدي كم شخص يحرس هنا؟ |
Wie viele Leute laufen hier rum, nur weil Sie sie gerettet haben? | Open Subtitles | هل فكرت كم شخصاً يتجولون في المدينة لأنك أنقذتهم؟ |
- Wie viele Leute brauchst du? | Open Subtitles | ــ كم شخصاً تحتاجين؟ ــ وسأتولى أمر الإعلام، اتفقنا؟ |
Hast du eine Ahnung, Wie viele Leute ich bezirzen musste, damit das möglich war? | Open Subtitles | أتعلمين كم شخصًا أذهنت كيّما أنجز ذلك؟ |
Wie viele Leute hier können behaupten, dass "Bruder Sam mein Leben verändert hat"? | Open Subtitles | كم شخصًا هنا يستطيع القول إنّ "الأخ (سام) غيّر حياتي"؟ |
Wie viele Leute wissen, wie man eine selbst gebaute Claymore Mine baut? | Open Subtitles | كم عدد الذين الأشخاص الذين يعرفون كيفية صنع لغم يدوي ؟ |
Wie viele Leute musst du retten, bevor du dir selbst vergibst? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين عليك إنقاذهم قبل أن تسامح نفسك؟ |
Wie viele Leute? | Open Subtitles | كم عددهم ؟ |
Haben Sie eine Ahnung, Wie viele Leute hier jeden Tag durchkommen? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم من الناس يمرون هنا كل يوم؟ |
Es ist ein statisches Bild. Wie viele Leute sehen diese Täuschung? Es ist vollständig statisch. | TED | إنها صورة ساكنة . كم من الأشخاص يرى هذه الخدعة ؟ إنها ساكنة تماما |
Sie wissen, Wie viele Leute Vaughn envoyerait wenn er wusste, dass du es hatte? | Open Subtitles | أتعلم كم من الرجال قد يرسلهم إليك فون إذا علم أنك حصلت على ذلك؟ |
Wir wissen nicht, Wie viele Leute da drin sind. Ich sehe mal nach. | Open Subtitles | لا يُمكن لنا أن نعرف عدد الأشخاص الموجودين في الداخل، سأتحقق منه. |
Wie viele Leute haben Angst vor Autopsien? Du wirst eine Ein-Frau-Gruppe! | Open Subtitles | كم واحد يحاف أن يدخل غرفة التشـريح قد تكونين واحدة من كثير |
Weißt du, Wie viele Leute hier noch gesund sind? | Open Subtitles | أتعرف كم شخصا ما زالوا بخير في هذا المكان ؟ |
Haben Sie ihm einfach gesagt, Wie viele Leute Sie brauchen und... | Open Subtitles | لقد أخبرته لتوك بعدد الناس الذين تحتاجهم |