erneut erklärend, wie wichtig die Aufstellung eines genauen Inventars des vorhandenen Geräts ist, | UN | وإذ تكـرر التأكيد على أهمية وضع قائمـة دقيقة بالأصول، |
erneut erklärend, wie wichtig die Aufstellung eines genauen Inventars des vorhandenen Geräts ist, | UN | وإذ تكـرر التأكيد على أهمية وضع قائمـة دقيقة بالأصول، |
erneut erklärend, wie wichtig die Aufstellung eines genauen Inventars des vorhandenen Geräts ist, | UN | وإذ تؤكد مجددا أهمية وضع جرد دقيق بالأصول، |
erneut erklärend, wie wichtig die Aufstellung eines genauen Inventars des vorhandenen Geräts ist, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية وضع قائمة جرد دقيقة بالأصول، |
erneut erklärend, wie wichtig die Aufstellung eines genauen Inventars des vorhandenen Geräts ist, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أهمية وضع قائمة جرد دقيقة بالأصول، |
erneut erklärend, wie wichtig die Aufstellung eines genauen Inventars des vorhandenen Geräts ist, | UN | وإذ تؤكد مجددا أهمية وضع قائمة دقيقة بالأصول، |
erneut erklärend, wie wichtig die Aufstellung eines genauen Inventars des vorhandenen Geräts ist, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أهمية وضع قائمة دقيقة بالأصول، |
erneut erklärend, wie wichtig die Aufstellung eines genauen Inventars des vorhandenen Geräts ist, | UN | وإذ تؤكد أهمية وضع جرد دقيق بالأصول، |
erneut erklärend, wie wichtig die Aufstellung eines genauen Inventars des vorhandenen Geräts ist, | UN | وإذ تؤكد أهمية وضع جرد دقيق بالأصول، |
8. betont, wie wichtig die Aufstellung oder gegebenenfalls die Aktualisierung einzelstaatlicher Katastrophenbereitschaftspläne ist, wie auf der 1999 in Genf abgehaltenen siebenundzwanzigsten Internationalen Rotkreuz- und Rothalbmond-Konferenz vereinbart; | UN | 8 - تشدد على أهمية وضع واستكمال الخطط الوطنية للتأهب للكوارث، حسب الاقتضاء، حسبما تم الاتفاق عليه في المؤتمر الدولي السابع والعشرين للصليب الأحمر والهلال الأحمر المعقود في جنيف في عام 1999؛ |