Dazu kommt, dass die arabische Religion das menschliche Leben nicht so wertet, wie wir es tun. | Open Subtitles | إضافة إلى أنّ دين العرب لا يقدّر الحياة الإنسانية مثلما نفعل. |
Offen gesagt, wäre es vermessen, zu glauben, dass es denkt wie wir es tun. | Open Subtitles | بصراحة، سيكون تعجرف أن نعتقد أنه يفكر مثلما نفعل |
Ihr müsst es euch vorstellen... und es genießen, so wie wir es tun. | Open Subtitles | ولكن لا بد لك أن تتخيل ذلك وتحظى بسرور عظيم في ذلك , كما نفعل نحن |
Es atmet Sauerstoff ein, so wie wir es tun. | TED | تستنشق الأكسجين، تماما كما نفعل |
Marshall Eriksen will die Umwelt erhalten, damit unsere Kinder sie genießen können, wie wir es tun. | Open Subtitles | (مارشال إيريكسن) يريد إبقاء البيئة لكي يتمتع بها أطفالنا كما نفعل نحن |