| Wir werden uns daran erinnern, dass es nicht darum geht, wie lange man lebt, sondern wie wir leben... und was wir zurücklassen. | Open Subtitles | فسنبقى نتذكر سنتذكر بأنه ليس مهماً كم نعيش بل كيف نعيش وماذا سنترك ورائنا |
| Sie nahm uns unsere Wahl. Menschliche Wesen besitzen freien Willen. Wir dürfen entscheiden, wie wir leben wollen. | Open Subtitles | لقد سلبتنا الخيار، للبشر إرادة حرّة يحق لنا أن نقرر كيف نعيش |
| Das wär' total nett. Komm doch mal vorbei und sieh Dir an, wie wir leben, Mann! | Open Subtitles | تعال وانظر كيف نعيش انت تعلم ما اقصد |
| Aber ganz gleich, wohin Gott uns auch führen mag, ist es uns überlassen zu entscheiden, wie wir leben wollen. | Open Subtitles | ليس المهم اين خلقنا المهم هو كيف نعيش |
| Sie sagen uns nicht, wie wir leben sollen. | Open Subtitles | لا يحق أن يملوا علينا كيف نعيش حياتنا. |
| Und ich entscheide, wie wir leben. Nicht du. | Open Subtitles | وأنا أقرر كيف نعيش وليس أنتي |
| Emil, schau mal, wie wir leben. | Open Subtitles | أنظر كيف نعيش أنا سباك |
| Wichtig ist, wie wir leben. | Open Subtitles | وماذا يهم هو كيف نعيش حياتنا |
| Wichtig ist, wie wir leben. | Open Subtitles | والمهم هو كيف نعيش حياتنا |