Ist das eine Einladung aus politischem Kalkül, oder willst du, dass wir wieder Freunde werden? | Open Subtitles | هل تدعوني لاسباب سياسية ؟ أو لانك تريد أن نكون أصدقاء مرة أخرى ؟ |
Da muss erst so 'n Unglück geschehen, damit wir wieder Freunde werden. | Open Subtitles | أخذ شيئا مثل هذا لي وله لنكون أصدقاء مرة أخرى . |
Wohin ich auch gehe, ich bin froh, dass wir wieder Freunde sind. | Open Subtitles | أينما سأذهب أنا سعيد لكوننا أصدقاء مرة أخرى |
wieder Freunde? | Open Subtitles | أصدقاء ثانية ؟ |
Wenn du so deine Menschlichkeit vorzeigen kannst,... können wir vielleicht auch wieder Freunde werden. | Open Subtitles | إذا واصلت إظهار انسانيتك هكذا ربما سنرجع صديقين مرة أخرى |
Du sagst immer, wir sollten wieder Freunde sein, und du hast Recht. | Open Subtitles | أنتِ تتساءلين كيف تريدنا ان نكون أصدقاء ثانيةً و انتِ على حق |
Aber wenn sie unschuldig ist, könnt ihr wieder Freunde sein... und... euch wieder vertragen... | Open Subtitles | ولكن لو إتضح أنها بريئه يمكنكم أن تكونوا أصدقاء من جديد |
Vielleicht, nur vielleicht, werden wir wieder Freunde. | Open Subtitles | ربما , فقط ربما , نحن سوف . نكون أصدقاء مرة أخرى . |
Ich dachte, wir könnten wieder Freunde sein. | Open Subtitles | فكرت أننا يمكن أن نكون أصدقاء مرة أخرى |
Und ich freue mich, dass wir wieder Freunde sind. | Open Subtitles | ...وانا أنا سعيده حقا باننا أصدقاء مرة أخرى |
Und ich bin auch froh, dass wir beide wieder Freunde sind. | Open Subtitles | وأنا سعيد أنى أنا وأنتِ أصبحنا صديقين مرة أخرى |
Na also. Jetzt sind wir wieder Freunde. | Open Subtitles | ها نحن أصدقاء ثانيةً |
Ich möchte nur, dass wir wieder Freunde sein können, so wie früher. | Open Subtitles | أريد أن أكون أصدقاء من جديد مثلما كنّا من قبل. |