ويكيبيديا

    "wieder zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العودة إلى
        
    • ثانيةً
        
    • من جديد
        
    • أعود إلى
        
    • مجدداً
        
    • لإعادة
        
    • بعودتك
        
    • العودة الى
        
    • وموافاة
        
    • لإستعادة
        
    • تعودين إلى
        
    • عاد إلى
        
    • مره اخرى
        
    • للعودة إلى
        
    • للعودة للعمل
        
    Ich beschloss, wieder zu studieren und alles über die Geschäftswelt zu lernen. TED لذلك قررت العودة إلى الجامعة لأتعلم ما أستطيع عن الأعمال التجارية.
    Ich gab alles, um dieses Monster daran zu hindern, wieder zu töten. Open Subtitles لقد تخلَّيت عن كل شيء لأمنع ذلك الوحش من القتل ثانيةً
    Ihr beide müsst einen Weg finden, um den Spaß wieder zu entdecken. Open Subtitles تعلمون, أنتما الاثنان تحتاجان إلى طريقة لتبدأو الشعور بالبهجة من جديد.
    Daraufhin beschloss ich wieder zu meiner Alma Mater zurückzukehren, an die University of California in San Diego und ich schlug vor, ein Forschungszentrum zu eröffnen: Ingenieurwissenschaften für Kulturerbe. TED لذلك قررت أن أعود إلى جامعتي و في جامعة كاليفورنيا سان دييغو اقترحت فتح مركز أبحاث للعلوم الهندسية للتراث الثقافي
    In meinem Leben ging es immer darum, sie wieder zu sehen. Open Subtitles حياتي حتى هذه اللحظة قد تكون حول الحاجة لرؤيتها مجدداً
    Ringbänder wurden erstellt und an Jims Schienbein befestigt, um die gegenüberliegenden Muskeln wieder zu verbinden. TED حيث صُنعت بَكرَات للوتر الجديد ووُصلت مع عظمة الساق لإعادة ربط العضلات المتضادة.
    Die echte familie Simpson hat dich jedenfalls sehr vermisst... und wir sind wirklich froh, dass du wieder zu Hause bist. Open Subtitles ما نقصده أن عائلتك الحقيقة اشتاقت لك كثيراً ونحن سعداء جداً بعودتك
    Daheim wieder zu den rolligen Kätzchen unter die Decke zu kriechen. Open Subtitles هو الحصول على العودة إلى الوطن إلى بوفيه كيريس فريسكي.
    Man kann in die Stratosphäre eintauchen, und genau diese Geschwindigkeit abbauen und danach wieder zu Raumstation aufsteigen. TED يمكنك الغوص في طبقة الستراتوسفير، وتبديد على وجه التحديد تلك السرعة ، ثم العودة إلى محطة الفضاء.
    Im folgenden Jahr, während meine Familie wieder zu sich fand, wurde mir klar, dass, selbst wenn ich zur Regierung zurückkehren könnte, ich dies nicht wollte. TED خلال السنة القادمة عندما كانت عائلتي تقوم نفسها بدأت ادرك حتى إن استطعت العودة إلى الحكومة لا أريد
    Du hast versprochen, das nie wieder zu tun. Open Subtitles لقد وَعدتَني بانك لن تفعل هذا النوعِ مِنْ الاشياءِ ثانيةً
    Wenn Ihr Ehre besitzt, versprecht mir, das nie wieder zu tun. Open Subtitles إذا هناك أيّ شرف فيك، عِدْني لا يَجِبُ أبَداً أنْ يَعمَلُ ذلك ثانيةً.
    Jetzt wo ich mit diesen Gefühlen wieder in Berührung gekommen bin ... erscheint es mir falsch, sie wieder zu verschließen. Open Subtitles و الآن بعدَ أن عُدتُ للتواصُل معَ تِلكَ المشاعِر يَبدو خَطأً أن أتناساها ثانيةً
    Sie erkalten, schrumpfen und werden wieder zu Planeten. TED إذ تنخفض درجة حرارتها وتتقلص وتصبح كواكب من جديد.
    Die Zeit ist das Einzige, was dir erlauben wird, wieder zu dir selbst zu finden. Open Subtitles الوقت وحده الكفيل بأن يتيح لك إيجاد نفسك من جديد.
    Das Leben kehrte wieder zurück und ich hatte den großen Traum, wieder zur Fotografie zurückzukehren, wieder zu fotografieren. TED وبدأت الحياة تأتي ، كانت لدي أمنية كبيرة بأن أعود إلى التصوير الفوتوغرافي ، و أصوّر مرة أخرى.
    Ich will ihn nicht wieder gefährden. Aber das hieße, ihn nicht wieder zu sehen. Open Subtitles لا اريد أن أخاطر بأذيته مجدداً ولكن هذا يعني إن لا أراه ابداً
    Als ich mit dem Meditieren begann, war die Anweisung, einfach auf meinen Atem zu achten, und wenn mein Geist abschweift, wieder zu fokussieren. TED عندما كنتُ أتعلم التأمل للمرة الأولى، كان التوجيه ببساطة لإيلاء الإهتمام لأنفاسي، وحينما جال ذهني لإعادة أنفاسي.
    - Schön, dich wieder zu sehen. Steig auf. Open Subtitles مرحبا بعودتك أيها الشريك تريد أن أحملك ؟
    Das weiss ich nicht. Wir können nicht wieder zu Koichi. Open Subtitles لا يمكننا العودة الى كويتشي والاثقال عليهم مرة اخرى
    Jetzt im Moment, wie auch immer, benötige ich Ihre Dienste, für eine andere Aufgabe - ein Mädchen wieder zu beschaffen, dass wir kürzlich verloren haben. Open Subtitles والآن ، ومع ذلك أحتاج خدماتكَ في مهمّة أخرى لإستعادة فتاة فقدناها في الآونة الأخيرة
    Du gehst bestimmt als erstes wieder zu diesem Kerl. Open Subtitles أفترض أن أول شيء ستفعلينه عندما تعودين إلى البيت هوَ رؤية هذا الشاب
    Einige verließen die Armee und hatten große psychologische Probleme, als sie wieder zu Hause waren. TED بعضهم ترك الجيش وتعرض لمشاكل نفسية هائلة عندما عاد إلى البلاد.
    Ich war so aufgeregt. Ich mache seit 20 Jahren Spiele und beschloss, es wieder zu tun. TED لقد كنت متحمسه, لقد كنت اصمم العاب ل20 عام, ثم قررت ان افعلها مره اخرى
    Und ich hab auch nicht erwartet wieder zu arbeiten. Open Subtitles ومجددا, لم أتوقع أبدا صعوبة الاضطرار للعودة إلى العمل من جديد
    Blendend. Ich kann es kaum erwarten, wieder zu arbeiten. Open Subtitles بأفضل حال , أتطلع للعودة للعمل مرةً أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد