Wie Sie auf den postoperativen Aufnahmen sehen können, haben wir sie erfolgreich wiederherstellen können. | TED | ويمكنك ان ترى في الصور بعد ذلك، لقد تمكنا من إعادة بنائها بنجاح. |
Ich habe mich daran erinnert und wollte wenigstens die Zeichnungen wiederherstellen. | Open Subtitles | تذكرتُ تلك الأيام وحاولت إعادة تكوين تلك الصور على الأقل |
Aber tatsächlich haben wir in unseren Tests herausgefunden, dass kleine psychologische Interventionen, kleine Veränderungen von Werten und Normen, kleine Schubser in bestimmte Richtungen, das Gefühl von Gleichheit und Empathie wiederherstellen können. | TED | ولكن في الحقيقة وجدنا في مختبر البحوث الخاص بنا أن التدخلات النفسية الصغيرة، والتغيرات الصغيرة في قيم الناس، الهمسات الصغيرة في اتجاهات محددة، يمكنها استعادة مستويات من المساواة والتعاطف. |
Die Spektraltechnik kann also verlorene Texte wiederherstellen | TED | وهكذا يمكن للتصوير المتعدد الأطياف استعادة النصوص المفقودة |
Wir denken selten darüber nach, aber alles ist miteinander verbunden, und wir müssen unsere gesunden Verbindungen wiederherstellen. | TED | إننا لا نفكر بالأمر كثيراً، ولكن كل شيءٍ متصل، ونحن بحاجةٍ لإعادة اتصالاتنا إلى حالتها الصحيّة. |
Wir fanden heraus, dass wir beim Analysieren der Bildstörungen den Ton mit einem angepassten Algorithmus wiederherstellen können. | TED | ووجدنا إننا بتحليل هذه الحركات الطفيفة سنتمكن فعلا من إستعادة الصوت بإستخدام نسخة مطورة من الخوارزمية |
Sie sagten, es könnte die Erde wiederherstellen. | Open Subtitles | الأيسودوكو تتحدث عن اعادة العالم إلى وضعه الطبيعي |
SR: Für mich heißt das, dass ich eine Welt sehe, in der wir Erinnerungen wiederherstellen können, wie wir wollen. | TED | ستيف: و بالنسبة لي شخصياً، إنني أرى عالماً حيث نستطيع إعادة تفعيل أي نوع من الذاكرة نرغب. |
Ich weiss es nicht. Wie auch immer, solche Projekte, die unsere Beziehung zur Natur wiederherstellen, sind immens wichtig. | TED | ولكن على كل حال, إن هذا النوع من المشاريع التي تحاول إعادة ربطنا بالطبيعة مهمة جداً |
Diese Technik kann das Leben für einige Zeit wiederherstellen. | Open Subtitles | هذا الأسلوب ، في بعض الحالات ، يمكنه إعادة الحياة لفترة محدودة. |
Die gute Nachricht ist, da sie die Hand gekühlt hatten... konnte ich ihre Adern und Venen wiederherstellen und... auch die Knochen wieder richtig platzieren. | Open Subtitles | النبأ السار يا سيدي هو أنك وضعت يدك بالثلج لذا فتمكنت من إعادة تدفق الدم و تم التواء العظام |
Worüber Mom da redet ist ein Intersect, der neue Identitäten erschaffen kann, oder eine Alte wiederherstellen. | Open Subtitles | أمي ما يتحدث عن أسفل هناك تقاطع التي يمكن أن تخلق هوية جديدة أو استعادة القديم. |
Um herauszufinden, was hier schiefläuft... muss ich deine Erinnerungen wiederherstellen und löschen. | Open Subtitles | من أجل معرفة ما يجري الخطأ هنا، لا بد لي من استعادة كافة ذكرياتك ومحو لهم |
Du bist der Einzige, der die Ordnung in den drei Reichen wiederherstellen kann. | Open Subtitles | أنت فقط يمكن استعادة ترتيب العوالم الثلاثة |
Alles klar, hören Sie, wir müssen den Kontakt mit dem Käufer wiederherstellen, erklären was passiert ist, und dann einen neuen | Open Subtitles | حسنا ، نحن بحاجة لإعادة الاتصال مع الشتري ، نشرح له ما حدث ثم نحدد موقع جديد |
Wir konnten seinen Herzschlag wiederherstellen. | Open Subtitles | بالكاد استطعنا إستعادة نبضات قلبَه لن أتركه |
Vielleicht können wir deinen Körper wiederherstellen. | Open Subtitles | ولهذا سيكون بمقدوري تمامت اعادة جسدك إلى وضعه الطبيعي |
Was wäre, wenn es eine Technik gäbe, die verlorene und unbekannte Werke wiederherstellen könnte? | TED | ماذا لو كانت هناك تكنولوجيا يمكنها استرجاع تلك الأعمال المفقودة أو غير المعروفة؟ |
• Friedenssicherungseinsätze müssen den Raum und die Bedingungen für die Entwicklung politischer Prozesse schaffen, die die Normalität in dem Land wiederherstellen würden. | UN | • يجب أن توجد عمليات حفظ السلام المجالات والشروط لتطوير عمليات سياسية تعيد الأوضاع الطبيعية إلى البلد؛ |
Du bis derjenige, der seine Ehre wiederherstellen wollte. | Open Subtitles | أنت الذي قلت أنك تريد إستعادة نفسك تستعيد شرفك |
Wenn wir das Istok gefunden haben, werden wir den Planeten wiederherstellen. | Open Subtitles | أذا استطعت ايجاد الأيسودوكو.. عندها بأمكاني أعادة كل شيء إلى وضعه الطبيعي كما كان يرغب والدي هل تريد إيقاف القطار ؟ |
Ich möchte den ursprünglichen Glanz des Drake wiederherstellen, und ich möchte, dass Sie es tun. | Open Subtitles | أريد الدريك أن يستعيد مجده السابق ، وأريدك أن تفعلي هذا |
Er kann ihn vielleicht wiederherstellen. Darum ist sein Leben in Gefahr. | Open Subtitles | وهم سيعيدون خلقه , لذلك حياته في خطر |
Einen Durchfluss Stent legen und den Blutfluss in die Basilararterie wiederherstellen? | Open Subtitles | بوضع دعامة واستعادة التدفق الدموي للشريان؟ |
Und das ist gut, also müssen wir diesen Aufbau wiederherstellen. | TED | وهذا خبر جيد. إذن فنحن نريد أن نستعيد هذا التنظيم. |