ويكيبيديا

    "will ja nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا أقصد أن
        
    • عفواً لا أريد أن
        
    • أقصد أن أكون
        
    Ich will ja nicht unhöflich sein, aber hier hat sich etwas ergeben und ich kann im Moment nicht ausgehen. Open Subtitles حسناً ، لا أقصد أن أكون فظة لكن طرأ شيئاً ما و لا يمكنني أن أخرج الآن
    Ich will ja nicht drängeln, aber... Open Subtitles أعتذر ، لا أقصد أن .. أكون متعجلاً ، لكن
    Ich will ja nicht kleinkariert sein, aber diese Show? Open Subtitles حسناً ، أنا لا أقصد أن أكون تقنية هنا لكن هذا عرض
    will ja nicht unhöflich sein, aber auf Besuch bin ich heut nicht eingestellt. Open Subtitles .. هاجريد - .. مرحباً - عفواً لا أريد أن أكون وقحاً لكن لا يمكنني استضافتكم اليوم
    will ja nicht unhöflich sein, aber auf Besuch bin ich heut nicht eingestellt. Open Subtitles هاجريد.. - مرحباً عفواً لا أريد أن أكون وقحاً لكن لا يمكنني استضافتكم اليوم
    Ich will ja nicht Graf Wunderfitz spielen, aber du wirkst nicht eben begeistert. Open Subtitles نعم مهلاً , لم أقصد أن أكون مزعجاً هنا ولكن لا تبدين أن السعادة تغمرك
    - Ich weiß es nicht. Ich will ja nicht undankbar erscheinen, aber... Wer hat die Sachen ausgesucht? Open Subtitles أنا لا أقصد أن يبدو جاحد، ولكن الذين اختاروا هذه الألعاب؟
    Ich will ja nicht deine Illusionen platzen lassen, aber sie gab mir das Geld und wollte hier sein, aber sie ist nicht hier. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أجرح مشاعرك أو شيء كهذا لقد أعطتني المال وقالت أنّها ستكون هنا ولكنّها لم تفعل
    Ich will ja nicht deine Seifenblase platzen lassen, Alter,... aber diese Penisvergrößerungspillen funktionieren nicht. Open Subtitles لا أقصد أن أقاطعك يارفيق ، لكن حبوب تكبير القضيب هذه لاتعمل
    Ich will ja nicht schroff sein, aber du wirst auf keinen Fall gewinnen. Open Subtitles لا أقصد أن أكون قاسي لكن من المستحيل أنك سوف تفوزين
    Ich will ja nicht wie ein Arsch klingen, aber wir haben es hier etwas eilig. Open Subtitles لا أقصد أن أبدو متسلّطًا، لكنّنا في عجلة من أمرنا هنا.
    Ich will ja nicht den Spaßverderber spielen, aber die Luftschleuse ist hinüber. Open Subtitles لا أقصد أن أنشر الأخبار السيئة أو شيء من ذلك القبيل ، لكن لقد إنتهى أمر فتحة المُحافظة على الضغط
    Hey, ich will ja nicht pessimistisch sein, aber wie spät, glaubst du, wird es bei dir? Open Subtitles مرحبًا، لا أقصد أن أكون متشائمة، لكن إلى متى ستتأخّر برأيك؟
    Ich will ja nicht meckern, aber ich erkenne da ein paar Fehler in diesem... Open Subtitles ،لا أقصد أن أكون متذمر لكني إكتشفتُ بعض المساويء في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد