Warum was mit einem Fremden riskieren, wenn wir alles, was wir brauchen, hier haben? | Open Subtitles | لما نترك أمالنا على شخص غريب؟ عندما يكون لدينا كل شيء نحتاجه هنا |
Mein Freund Majora Carter sagte mir einst, dass wir alles zu geben und nichts zu verlieren haben. | TED | حسناً؟ صديقي العزيز ماجورا كارتر مرة قال لي، لدينا كل شيء لنكسب، و لاشيء لنخسره. |
Nun, wenn es das ist, was wir wollten, haben wir alles perfekt gemacht. | Open Subtitles | ، إذا كان هذا هو الأمر الذي كنا نريده في نهاية المطاف فقد فعلنا كل شيء بإتقان |
Und wenn wir klug sind, tun wir alles, was wir können, um sie glücklich zu machen. | Open Subtitles | ولو أننا أذكيياء ، سنفعل أي شيء يمكنا لنبقيهم سعداء |
Ich möchte euch versichern, dass wir alles mögliche tun werden... um die Verantwortlichen zu finden für diese Tragödie. | Open Subtitles | أؤكد لكم بأننا سنفعل كل شي ممكن لإيجاد ألئك المسولين عن هذه المأساة |
Wenn du niemandem sagst, dass du taub bist, oder ich blind, können wir alles. | Open Subtitles | أنت لا تَقُولُ بأنّك أصمّ أَو أَنا أعمى، يمكننا أن نفعل أي شيئا. |
Wenn wir die Nacht hier verbringen,... ..müssen wir alles tun, damit die Insekten draußen bleiben. | Open Subtitles | لو أننا سنقضى الليل هنا سوف نفعل كل شئ يجعلنا متأكدين أن هذه الحشرات ستبقى خارجا |
Nun, heutzutage wissen wir alles darüber woher unsere Sachen kommen. | TED | في يومنا هذا ، نحن نعرف كل شيء حول من أين أتت الأشياء التي نستعملها. |
Nein, nicht, bis wir alles wissen, um diesen Kerl zu finden. | Open Subtitles | لا، ليس حتى نحصل على كل ما نحتاجه للعثور على هذا الشخص. |
Aber ich versichere... dass wir alles tun, um eine Lösung herbeizuführen. | Open Subtitles | لكنني أؤكد للشعب الأمريكي بأننا نبذل كل ما بوسعنا لحل الوضع |
Erfüllen wir die nicht, könnten wir alles verschlimmern. | Open Subtitles | وما لم ننجزها، قد نزيد الوضع سوءًا وخيمًا. |
Wenn wir jetzt noch einen guten Pub finden, haben wir alles. | Open Subtitles | ، الآن لو استطعنا إيجاد حانة مناسبة سيكون لدينا كل شيء |
Also haben wir alles, was wir brauchen, um zwischen den Zeilen zu lesen? | Open Subtitles | حسناً ، لدينا كل شئ لقراءة ما بين السطور؟ |
Endlich haben wir alles, was wir brauchen, und niemand, dem wir Rechenschaft ablegen müssen, außer uns selbst. | Open Subtitles | أخيرًا لدينا كل ما نريده، ولا نجيب لأحد غير أنفسنا. |
Jetzt haben wir alles für den Schwarzpulversprengstoff. | Open Subtitles | الآن لدينا كل ما نحتاج لصنع بارود المتفجرات الأسود |
Ich habe Ihre Unterlagen geprüft und es scheint, als hätten wir alles beisammen, was wir brauchen, um ein Patent für Ihr Gyroskop einzureichen. | Open Subtitles | إذن, راجعتُ ورق عملكم ويبدو أن لدينا كل ما يلزم للتقدم ببراءة اختراع لأجل أداة التوجية اللانهائية الاستمرارية خاصتكم |
Ist dir klar... dass wir alles daran setzen, heute zu gewinnen? | Open Subtitles | هل تدرك أن لدينا كل النية في الفوز اليوم؟ |
Deshalb war es für uns noch wichtiger, überzeugt zu sein, dass wir alles absolut richtig machten, um herauszufinden, wer er war und ihn zu seiner Familie zurück zu bringen. | Open Subtitles | لهذا السبب يصبح مقنعاً والحاحاً لنا للتأكد بأننا فعلنا كل شيء بشكل صحيح من ناحية حقوق تعين من كان هو وإعادته الى عائلته |
Wir sind Menschen, die so ausgegrenzt sind, so verzweifelt Anerkennung wollen, dass wir alles tun, um an dem bisschen Respekt festzuhalten, den wir bekommen können. | Open Subtitles | نحن المهمشين لذلك نستميت للموافقة علينا سنفعل أي شيء للحصول على القليل من الاحترام |
Ich möchte euch versichern, dass wir alles unternehmen, um den Verantwortlichen für diese Tat zu finden. | Open Subtitles | أؤكد لكم بأننا سنفعل كل شي ممكن لإيجاد ألئك المسولين عن هذه المأساة |
Er nannte Sie seine "größte Schöpfung." Und er sagte "Zusammen können wir alles tun." | Open Subtitles | ليس لدي فكرة نداك بالعمل العظيم وقال معا يمكننا أن نفعل أي شيء |
Sir, ich versichere Ihnen, dass wir alles Mögliche versuchen werden, um Ihre Tochter zurückzubringen. | Open Subtitles | سيدى احب ان اطمئنك اننا نفعل كل ما بوسعنا لاعادة فتاتك الصغيرة |
Ich verspreche ihnen, dass es nur eine Frage der Zeit ist... bis wir alles wissen... was in Scofield's Kopf ist-- | Open Subtitles | أعدك بأنها مسألة وقت فقط قبل أن نعرف كل شيء موجود في رأس سكوفيلد |
Ich möchte Ihnen zeigen, wenn wir diese auf eine andere Weise trennen und sie mit den Schülern ausgestalten, haben wir alles, was wir bezüglich geduldigem Problemlösen erwarten. | TED | فما أريد أن أنقله إليكم هو أنه إن أمكننا أن نفصل هذه بطرق مختلفة ونبنيها تدريجيًا مع الطلاب يمكننا أن نحصل على كل ما نريده فيما يتعلق بالحل الصبور للمشكلات |
Ich möchte der Öffentlichkeit versichern, dass wir alles in unserer Macht stehende tun,... was diese Fälle betrifft. | Open Subtitles | أود أن أؤكّد للعامّة بأننا نبذل كل ما بوسعنا للسيطرة على هذا الأمر |
Ziemlich oft machen wir alles nur noch schlimmer. | Open Subtitles | "لكننا في نصف محاولاتنا نزيد الوضع تخريبًا" |