ويكيبيديا

    "wir alles" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لدينا كل
        
    • فعلنا كل شيء
        
    • سنفعل أي شيء
        
    • سنفعل كل
        
    • نفعل أي
        
    • نفعل كل
        
    • نعرف كل شيء
        
    • نحصل على كل
        
    • نبذل كل
        
    • نزيد الوضع
        
    • أخذنا كل شيء
        
    Warum was mit einem Fremden riskieren, wenn wir alles, was wir brauchen, hier haben? Open Subtitles لما نترك أمالنا على شخص غريب؟ عندما يكون لدينا كل شيء نحتاجه هنا
    Mein Freund Majora Carter sagte mir einst, dass wir alles zu geben und nichts zu verlieren haben. TED حسناً؟ صديقي العزيز ماجورا كارتر مرة قال لي، لدينا كل شيء لنكسب، و لاشيء لنخسره.
    Nun, wenn es das ist, was wir wollten, haben wir alles perfekt gemacht. Open Subtitles ، إذا كان هذا هو الأمر الذي كنا نريده في نهاية المطاف فقد فعلنا كل شيء بإتقان
    Und wenn wir klug sind, tun wir alles, was wir können, um sie glücklich zu machen. Open Subtitles ولو أننا أذكيياء ، سنفعل أي شيء يمكنا لنبقيهم سعداء
    Ich möchte euch versichern, dass wir alles mögliche tun werden... um die Verantwortlichen zu finden für diese Tragödie. Open Subtitles أؤكد لكم بأننا سنفعل كل شي ممكن لإيجاد ألئك المسولين عن هذه المأساة
    Wenn du niemandem sagst, dass du taub bist, oder ich blind, können wir alles. Open Subtitles أنت لا تَقُولُ بأنّك أصمّ أَو أَنا أعمى، يمكننا أن نفعل أي شيئا.
    Wenn wir die Nacht hier verbringen,... ..müssen wir alles tun, damit die Insekten draußen bleiben. Open Subtitles لو أننا سنقضى الليل هنا سوف نفعل كل شئ يجعلنا متأكدين أن هذه الحشرات ستبقى خارجا
    Nun, heutzutage wissen wir alles darüber woher unsere Sachen kommen. TED في يومنا هذا ، نحن نعرف كل شيء حول من أين أتت الأشياء التي نستعملها.
    Nein, nicht, bis wir alles wissen, um diesen Kerl zu finden. Open Subtitles لا، ليس حتى نحصل على كل ما نحتاجه للعثور على هذا الشخص.
    Aber ich versichere... dass wir alles tun, um eine Lösung herbeizuführen. Open Subtitles لكنني أؤكد للشعب الأمريكي بأننا نبذل كل ما بوسعنا لحل الوضع
    Erfüllen wir die nicht, könnten wir alles verschlimmern. Open Subtitles وما لم ننجزها، قد نزيد الوضع سوءًا وخيمًا.
    Wenn wir jetzt noch einen guten Pub finden, haben wir alles. Open Subtitles ، الآن لو استطعنا إيجاد حانة مناسبة سيكون لدينا كل شيء
    Also haben wir alles, was wir brauchen, um zwischen den Zeilen zu lesen? Open Subtitles حسناً ، لدينا كل شئ لقراءة ما بين السطور؟
    Endlich haben wir alles, was wir brauchen, und niemand, dem wir Rechenschaft ablegen müssen, außer uns selbst. Open Subtitles أخيرًا لدينا كل ما نريده، ولا نجيب لأحد غير أنفسنا.
    Jetzt haben wir alles für den Schwarzpulversprengstoff. Open Subtitles الآن لدينا كل ما نحتاج لصنع بارود المتفجرات الأسود
    Ich habe Ihre Unterlagen geprüft und es scheint, als hätten wir alles beisammen, was wir brauchen, um ein Patent für Ihr Gyroskop einzureichen. Open Subtitles إذن, راجعتُ ورق عملكم ويبدو أن لدينا كل ما يلزم للتقدم ببراءة اختراع لأجل أداة التوجية اللانهائية الاستمرارية خاصتكم
    Ist dir klar... dass wir alles daran setzen, heute zu gewinnen? Open Subtitles هل تدرك أن لدينا كل النية في الفوز اليوم؟
    Deshalb war es für uns noch wichtiger, überzeugt zu sein, dass wir alles absolut richtig machten, um herauszufinden, wer er war und ihn zu seiner Familie zurück zu bringen. Open Subtitles لهذا السبب يصبح مقنعاً والحاحاً لنا للتأكد بأننا فعلنا كل شيء بشكل صحيح من ناحية حقوق تعين من كان هو وإعادته الى عائلته
    Wir sind Menschen, die so ausgegrenzt sind, so verzweifelt Anerkennung wollen, dass wir alles tun, um an dem bisschen Respekt festzuhalten, den wir bekommen können. Open Subtitles نحن المهمشين لذلك نستميت للموافقة علينا سنفعل أي شيء للحصول على القليل من الاحترام
    Ich möchte euch versichern, dass wir alles unternehmen, um den Verantwortlichen für diese Tat zu finden. Open Subtitles أؤكد لكم بأننا سنفعل كل شي ممكن لإيجاد ألئك المسولين عن هذه المأساة
    Er nannte Sie seine "größte Schöpfung." Und er sagte "Zusammen können wir alles tun." Open Subtitles ليس لدي فكرة نداك بالعمل العظيم وقال معا يمكننا أن نفعل أي شيء
    Sir, ich versichere Ihnen, dass wir alles Mögliche versuchen werden, um Ihre Tochter zurückzubringen. Open Subtitles سيدى احب ان اطمئنك اننا نفعل كل ما بوسعنا لاعادة فتاتك الصغيرة
    Ich verspreche ihnen, dass es nur eine Frage der Zeit ist... bis wir alles wissen... was in Scofield's Kopf ist-- Open Subtitles أعدك بأنها مسألة وقت فقط قبل أن نعرف كل شيء موجود في رأس سكوفيلد
    Ich möchte Ihnen zeigen, wenn wir diese auf eine andere Weise trennen und sie mit den Schülern ausgestalten, haben wir alles, was wir bezüglich geduldigem Problemlösen erwarten. TED فما أريد أن أنقله إليكم هو أنه إن أمكننا أن نفصل هذه بطرق مختلفة ونبنيها تدريجيًا مع الطلاب يمكننا أن نحصل على كل ما نريده فيما يتعلق بالحل الصبور للمشكلات
    Ich möchte der Öffentlichkeit versichern, dass wir alles in unserer Macht stehende tun,... was diese Fälle betrifft. Open Subtitles أود أن أؤكّد للعامّة بأننا نبذل كل ما بوسعنا للسيطرة على هذا الأمر
    Ziemlich oft machen wir alles nur noch schlimmer. Open Subtitles "لكننا في نصف محاولاتنا نزيد الوضع تخريبًا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد