Wir bitten Dich, mit uns zu sprechen Und bei uns zu sein | Open Subtitles | نسألك التواصل معنا ونطلب منكِ القدوم لهذه البلاد |
Wir bitten Dich, mit uns zu sprechen... | Open Subtitles | نسألك التواصل معنا ونطلب منكِ القدوم لهذه البلاد |
Herr, Wir bitten Dich, unseren Bruder Sam zu heilen und ihn uns zurück zu bringen weil wir ihn brauchen. | Open Subtitles | إلهي نسألك ان تشفي الأخ سام وأعيده إلينا سالما ً لأننا نحتاجه |
Wir bitten Dich, es zu empfangen... und uns verstehen zu helfen, wie deine Gnade waltet. | Open Subtitles | نطلب منك أن تحضنه وتساعدنا على فهم الطريقة التي تعمل بها رحمتك |
Lieber Gott, Wir bitten Dich die Genesung von Reverend Jeremiah Cloutier fortzuführen der die Gas Explosion überlebte... und welche ihn im Gegenzug von der Wand befreite, in die er von uns eingemauert wurde. | Open Subtitles | أيها الرَب العزيز نطلبُ منكَ متابعَة شفاء الكاهِن (جيرماياه كلوتيه) |
Wir bitten Dich, gewähre uns Gnade und gib uns das Leben schenkende Licht. | Open Subtitles | نحن نتوسل إليك لتمنحنا رحمتك وتعيد لحياتنا النور الذى أخذته |
Lieber Gott, Wir bitten Dich, beschütze diese Familie in dieser traurigen Zeit, o Herr. | Open Subtitles | يا إلهي، نسألك أن ترعى هذه العائلة في هذا الوقت الأليم |
Wir bitten Dich, behüte sie, bewahre sie in deinem Herzen und segne sie. | Open Subtitles | نسألك ان تبقيهما مقربين وتحفظهما، وتباركهما |
Vater, Wir bitten Dich, über den Pfad unserer Brüder und Schwestern zu wachen, die unsere Gemeinde für eine größere Reise verlassen. | Open Subtitles | أبانا، نسألك أن ترعى إخواننا وأخواتنا الذين تركوا أبريشيتنا لرحلة أعظم |
Wir bitten Dich, Herr, sprich weiter zu ihm. | Open Subtitles | ونحن نسألك ان تستمر في التحدث معه يا ملك |
Vater im Himmel, Wir bitten Dich, diese Show ganz toll zu machen, für all unsere Fans und wir beten für Dex. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماء، نسألك أن تجعل هذا العرض غاية في الروعة من أجل كل جماهيرنا، |
Barry, Wir bitten Dich nicht, die Polizeistation zu stürmen. | Open Subtitles | باري نحن لا نسألك ان تعصف بالمحطه |
Wir bitten Dich heute um Schutz für unsere Familien. | Open Subtitles | نسألك اليوم. كى تحمى عائلاتنا. |
Wir bitten Dich, o Herr: | Open Subtitles | إننا نسألك يارب بأن تنير ظلمتنا. |
Wir bitten Dich nur, uns zu helfen, einen Platz am Tisch zu kriegen. | Open Subtitles | بل نطلب منك أن تساعدنا بالحصول على مقعد في تلك الطاولة |
Herr der Erde, Wir bitten Dich, nimm dieses Kind in deine liebenden Arme. | Open Subtitles | أننا نطلب منك أن تضم هذه الطفلة بين يديك الحنينتين. |
Himmlischer Vater, Wir bitten Dich, dass Du diese liebende Seele in Dein Reich nimmst für alle Ewigkeit. | Open Subtitles | يا الله، نحن بتواضع نطلب منك أن تعزز هذه... الروح الطيبة على يديك الى الأبد |
Herr, Wir bitten Dich die heutige Reise des Revernd zu segnen, in der er von der Brandopferstation des Benchley Memoria Krankenhauses nach Oz zurückkehrt. | Open Subtitles | من الجدار الذي كانَ محجوزاً داخلَه نطلبُ منكَ أيها الرَب أن تُبارِك رِحلَة الكاهِن اليوم حينَ يعودُ إلى (أوز) |
Herr, Wir bitten Dich... | Open Subtitles | يا إلاهى نتوسل إليك |