Was machen wir, wenn wir diesen Typen finden? | Open Subtitles | ما علينا فعله حينما نجد ذلك الرجل ؟ |
- Du machst mir Angst. - Und wie finden wir diesen Kerl? | Open Subtitles | أنتِ مفزعة الآن لو عرفنا كيف نجد هذا الشيء |
Dankeschön, Joe. Lassen wir diesen armen Mann alleine. | Open Subtitles | شكرا لك يا جو دعونا نترك هذا الرجل الفقير وحده |
Ich hatte Angst, dass... wenn wir diesen Ort nicht hätten, um nach Hause zu kommen... dass wir einander verlieren würden. | Open Subtitles | قلقت إنه لم يكن لدينا هذا المكان لنأوي إليه فسنخسر علاقتنا |
Und Ende der Woche wählen wir diesen Mann aus. | Open Subtitles | بنهاية هذا الإسبوع، سنختار ذلك الرجل. |
Behalten wir diesen Gehirnschmelzkram besser für uns, ja? | Open Subtitles | لنجعل موضوع ذوبان المخ لأنفسنا , حسناً؟ |
Oh, doch, sobald wir diesen Sarg haben. | Open Subtitles | ستخافنا حينما نجد ذلك التابوت. |
Wir werden heute Nacht da rausgehen und jeden Block durchkämmen, bis wir diesen maskierten Freak gefunden haben und ihn hinter Gittern gebracht haben, wo er hingehört. | Open Subtitles | سنخرج الليلة وسنمشط كل حجر حتى نجد ذلك المسخ المقنع وندعه في السجن حيث ينتمي -أية أسئلة؟ |
Mich. Bis wir diesen Typen kriegen. | Open Subtitles | كلا أنا حتى نجد ذلك الرجل |
Deswegen müssen wir diesen gelbäugigen Hurensohn finden. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نجد هذا الكائن الشيطاني اللعين |
Finden wir diesen Gagen und das Pulver. Aber wir sind nur zu dritt. | Open Subtitles | هيا نجد هذا الجاجن والبودرة ـ ولكن يوجد ثلاثة منا فقط |
Der Rest von euch sperrt die beiden Enden der Straße ab bis wir diesen Kerl hier raus haben, verstanden? | Open Subtitles | بقيّتكم يؤمّن نهايتي البناية حتّى نجد هذا الرّجل، أمفهومٌ؟ |
Keine Ahnung, vielleicht ist es nur eine Phantasie, aber wie wäre es wohl, wenn wir diesen Irrsinn hinter uns ließen? | Open Subtitles | لا أعلم، ربما إنّه وهم فحسب ...لكن لا أستطيع المساعدة سوى أن أتخيل كيف سيكون الوضع أن نترك هذا الجنون خلفنا |
- Ihr müsst untertauchen, deshalb können wir diesen Idioten nicht mit einem Gewehr rumlaufen lassen. | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نترك هذا المعتوه، يجري شاهراً تلك البندقية الجاهزة للقنص سواء (مانتيكور) أو بدونها .. |
Wenn wir diesen Ort nicht hätten, würden wir uns verlieren. | Open Subtitles | قلقت إنه لم يكن لدينا هذا المكان لنأوي إليه فسنخسر علاقتنا |
Wenn wir diesen Düngekalk irgendwo haben, | Open Subtitles | إذا كان لدينا هذا الجير الزراعي في أي مكان |
Und Ende der Woche wählen wir diesen Mann aus. | Open Subtitles | بنهاية هذا الإسبوع، سنختار ذلك الرجل. |
Behalten wir diesen Gehirnschmelzkram besser für uns, ja? | Open Subtitles | لنجعل موضوع ذوبان المخ لأنفسنا , حسناً؟ |
Wie wär's, wenn wir diesen Ort erbärmlicher Traurigkeit verlassen und echten Spaß haben? | Open Subtitles | ماذا لو تركنا هذه الخيمة المخيفة و ذهبنا لنمرح مرحاً حقيقياً ؟ |
Wir müssen anfangen Beweise zu sammeln, so dass wir diesen Unbekannten identifizieren können, den der gerade von dem Schiff kam. | Open Subtitles | علينا بالشروع في تجميع الأدلة كي نتعرّف على الرجل المجهول الذي ترجّل للتوّ من السفينة |
Und wir fanden heraus, dass, wenn wir diesen Fliegen im Puff--o-mat eine Reihe von Windstößen verpassten, sie hyperaktiv wurden und eine Zeit lang weiter herumirrten, nachdem die Luftstöße aufgehört hatten, und es eine Weile dauerte, bis sie sich beruhigt hatten. | TED | وقد وجدنا أنه في حالة أثرنا على هذه الذبابات بعدة نفخات سيؤدي بها بشكل أو بآخر لفرط في الحركة وتستمر بالدوران لبعض الوقت حتى بعد توقف النفخات وتستغرق فترة من الوقت لتهدأ |
Oben hatten wir diesen wunderschönen Regenwald und einen Ozean. Und darunter hatten wir die ganze Technosphäre, wie wir sie nannten. Dort waren alle Pumpen und Ventile und Wassertanks und Umluftanlagen und so weiter. | TED | هناك في الأعلى ، كانت لدينا هذه المحيطات الجميلة والغابات المطيرة. وفي الأسفل كان لدينا ما كنا نسميه تكنوسفار الذي كان يحوي جميع المضخات والصمامات وخزانات المياه والهواء ، وذلك كله. |