Wir essen jetzt. Ihr Burschen müsst raten! | Open Subtitles | سنأكل جميعا الآن أنتم الذين تلعبون بالحداوي |
Wir essen auch, was der Hase frisst! Ist sein Spielzeug auch da drin? | Open Subtitles | يبدو أننا سنأكل كل ما يتعلق بالأرانب ، هل يوجد ألعاب أيضاً ؟ |
Genetische Veränderung ist nichts Neues. Praktisch alles, das Wir essen, wurde auf die eine oder andere Art genetisch verändert. | TED | الآن، التعديل الوراثي ليس شيئاً جديداً، عملياً كل شيء نأكله قد تم تعديله وراثياً بشكل من الأشكال. |
Wir essen und machen Geld, um das Leben zu geniessen. | TED | نحن نأكل و نجمع المال حتى نستطيع الاستمتاع بالحياة. |
Wir essen zu Mittag und heute Abend gibt's Feuerwerk, Cocktails und ein Essen! | Open Subtitles | سنتناول الغداء والليلة مرة آخرى الألعاب النارية ، كوكتيلات ، عشاء رائع |
Danke, aber Wir essen lieber in der Stadt. | Open Subtitles | . حسنا ، شكرا لك . أعتقد أننا سنأكل فى المدينة |
Wir sehen uns nur die Speisekarte an, für nachher, wenn Wir essen. | Open Subtitles | لا نحن نتفقد قائمة الطعام وحسب لنرى ما سنأكل لاحقا |
Wir essen heute Morgen Haferflocken. | Open Subtitles | لا، حسنا. نحن سنأكل بعض الشوفان هذا الصباح |
Denkst du, Wir essen weiterhin den Mist, den der Dummkopf macht, wenn wir jemanden haben können, der so kochen kann? | Open Subtitles | أتعتقدين أننا سنأكل القمامة الذي يعدها هولاء الحمقى بينما لدينا شخص يطبخ هكذا؟ |
Wir essen wie jede normale familie am Tisch. | Open Subtitles | بل سنأكل في غرفة الطعام كعائلة طبيعية |
Gehen Wir essen mit den Millionen. Hast du den Leckerbissen gesehen? | Open Subtitles | الآن نحن مليونيرات سنأكل بشكل أفضل |
Auch was Wir essen, beeinflusst die Existenz von Mikroben in unserem Darm. | TED | الطعام الذي نأكله أيضا يؤثر في نوعية الميكروبات التي تعيش في أمعائنا. |
Und wir öffnen den Kühlschrank. Und wir fühlen, dass wir entscheiden was Wir essen. | TED | ونفتح الثلاجة. ونشعر بأننا قررنا ما نأكله. |
AT: Nun, Wir essen wirklich jeden Tag Fisch, und unser Fischverbrauch ist vielleicht der höchste weltweit. | TED | أنوتي: حسنا، نحن نأكل السمك كل يوم، كل يوم، وأعتقد بأنه لا شك بأن معدل استهلاكنا للسمك هو على الأرجح الأعلى في العالم. |
Wenn ich eins fange, esse ich es vielleicht. Wir essen die Eier. | Open Subtitles | إذا أستطعت الأمساك بواحدة, ربما أكل واحدة نحن نأكل البيض |
Da muss wohl jemand in eine Kühltruhe investieren. Wir essen um vier. | Open Subtitles | أظن أن أحدهم يحتاج إلى برّاد سنتناول الطعام عند الساعة الرابعة |
Oder noch besser, Wir essen bei mir zu Hause. | Open Subtitles | لدى فكرة افضل لماذا لا نتناول العشاء بمنزلى ؟ |
Wir essen etwas anderes. | Open Subtitles | ، بحق السماء ، توقفى عن الهلع . سوف نأكل شئ آخر |
Toll! Meine Damen, Wir essen, wenn wir mit dieser Ladung fertig sind. | Open Subtitles | أيتها السيدات لنأكل ما إن ننتهى من عملنا. |
Aber Wir essen nicht nur, weil wir müssen, Wir essen auch um zu genießen. | TED | ولكننا لا نأكل من باب الحاجة فحسب بل نأكل كذلك من باب الاستمتاع؛ |
Ja, lass mich das nur, äh, mit der Chefin abklären. Dann gehen Wir essen. | Open Subtitles | دعيني أخبر الرئيسة فقط، سنذهب لتناول الطعام |
Wir essen morgen Abend zusammen und ich werde diesen neuen Barett tragen. | Open Subtitles | سنتعشى سوية غدا وسأرتدي قلنسوتي الجديدة |
Wir essen zu einer zivilisierten Zeit, also komme nicht zu spät. | Open Subtitles | لأول مرّة يمكننا أن نأكل في الوقت الذي يأكل فيه الأشخاص المتحضرون فلا تتأخر |
Nicht all diese Faktoren können wir kontrollieren, aber wir können darauf achten, was Wir essen. Darmbakterien lieben Ballaststoffe, | TED | وفي حين لا نستطيع التحكم في كل هذه العوامل، نستطيع أن نؤثر على توازن الميكروبات من خلال الانتباه لما نتناوله. |
Dort, beim Tisch, wo Wir essen. | Open Subtitles | اين؟ بالاعلى فوق بواسطة رجل المنضدة نحن ناكل |
Sie hat recht. Wir essen gewöhnlich im Esszimmer zu Abend. | Open Subtitles | هي على حق ، نحن نتعشى في غرفة الطعام في الغالب |