ويكيبيديا

    "wir freunde sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نكون أصدقاء
        
    • كنا أصدقاء
        
    • أننا أصدقاء
        
    • كنّا أصدقاء
        
    • نكون اصدقاء
        
    • اننا اصدقاء
        
    • نصبح أصدقاء
        
    • نكون صديقين
        
    Wir waren ewig zusammen, nachdem wir Schluss gemacht hatten, stellten wir fest, dass wir Freunde sind. Open Subtitles اقصد, لقد خرجناً معاً لوقت طويل وعندما قطعنا علاقتنا, ادركنا اننا نستطيع أن نكون أصدقاء
    Aber in, äh, Bezug auf uns, ich meine, Sie... Sie wollen doch sicher nur, dass wir Freunde sind, stimmt's? Open Subtitles لكن من ناحيتنا أنت فقط أنت فقط تريدنا أن نكون أصدقاء صحيح؟
    Oder glaubst du eher, wenn wir Freunde sind, verlässt dich mein Vater vielleicht nicht? Open Subtitles أو أنك تعتقدين أن كنا أصدقاء فأن والدي لن يتركك , أيضا ؟
    Ich sagte nicht, dass wir Freunde sind. Es war rein geschäftlich. Open Subtitles لم أقل أننا كنا أصدقاء كان الأمر مجرد عمل
    Jetzt, wo wir Freunde sind, Süße: Wie schlägt sich die Jägerin? Open Subtitles أخبريني يا بيتي بما أننا أصدقاء جيدين كيف حال المبيدة؟
    Wenn wir Freunde sind, können wir uns doch auch sehen. Open Subtitles إذا كنّا أصدقاء ألا يمكننا رؤية بعضنا ؟
    Ich will, dass wir Freunde sind, weißt du? Open Subtitles انظر اريد ان نكون اصدقاء اتعلم ذلك
    Da wir Freunde sind, Jabba, weiß ich, Ihr würdet nie so etwas tun. Open Subtitles يعمل لحساب شخص ما اخر بما اننا اصدقاء , جابا اعلم انك لن تفعل
    Ich will, dass wir Freunde sind. Open Subtitles أريد أن نصبح أصدقاء فقط
    Ich hoffe du kannst mir vergeben. Ich möchte dass wir Freunde sind. Open Subtitles ،آمل ان تسامحني اريد ان نكون صديقين
    Ich möchte, dass wir Freunde sind. Aber das geht nicht, wenn du... Open Subtitles أنا حقا أريد أن نكون أصدقاء و لكن لا يمكنني فعل هذا اذا
    - Unsere Eltern wollen, dass wir Freunde sind! Open Subtitles والدتي ووالدتُك يعتقدون أنّه من الأفضل أن نكون أصدقاء
    Wenn wir Freunde sind, und das sind wir, dann wirst du das verstehen. Open Subtitles وإن كنا أصدقاء .... ونحن بالفعل حسنا إذن سوف تفهمين هذا
    Egal ob wir Freunde sind, oder nicht, verstreut in der Welt, wie auch immer, versprechen wir uns, dass wir uns vor diesem Gebäude treffen und das... in genau 20 Jahren um 20:00 Uhr und dann essen wie zusammen zu Abend, wie wir es immer tun. Open Subtitles سواء كنا أصدقاء أم لم نكن، متفرقين حول العالم، أو أياً كان، دعونا نَعدْ أن نلتقي أمام هذا المبنى بعد 20 عام الساعة الثامنة مساءاً و نتناول العشاء كما نفعل دوماً.
    Sie können zusammen sein, wie Mann und Frau, gleich dahinten, und weil wir Freunde sind... werde ich nicht zusehen. Open Subtitles يمكنكما أن تكونا رجل و زوجته عندكما في الخلف .. وبسبب أننا أصدقاء لن اراقبكم
    Unser Gespräch neulich heißt nicht, dass wir Freunde sind. Open Subtitles انظر, الحديث على السطح تلك الليلة لا يعني أننا أصدقاء.
    Ich dachte, dass wir Freunde sind. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا كنّا أصدقاء!
    Ich will, dass wir Freunde sind. Open Subtitles اريد بأن نكون اصدقاء
    Ich will wirklich, dass wir Freunde sind. Open Subtitles أريد حقا ان نكون اصدقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد