ويكيبيديا

    "wir geben ihnen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سنعطيك
        
    • نعطيهم
        
    • سنعطيهم
        
    • نعطيك
        
    • سنُحضر لهم
        
    • سنعطيكم
        
    • نعطيكم
        
    Wir geben Ihnen alles, was Sie benötigen. Elektronische Ausstattung, Waffen, alles. Open Subtitles سنعطيك كل ما تحتاج إليه، معدّات ألكترونية، أسلحة، أي شيء
    Wir geben Ihnen grünes Licht, sobald Sie in Position sind! Open Subtitles سنعطيك إشارة البدء من أسفل هنا عندما تصتف
    Wir geben Ihnen ein Thunfisch-Sandwich, aber sie wollen einen Hot Dog! Open Subtitles نعطيهم ساندوتش تونه0 لا يريدون ساندوتش تونة0 يريدون هوت دوج
    Wir geben Ihnen keine Hilfsmittel, für die sie jahrelang studieren müssen, um sie zu nutzen. TED فنحن لن نعطيهم أدوات يتوجب عليهم دراستها لسنوات من أجل استخدامها
    Also verpflichten wir diese Konzerne nicht nur, Wir geben Ihnen die Werkzeuge, dieses Gemeingut - Respekt für Menschenrechte - zu erbringen, und wir prüfen es. TED ما سنقوم به ليس فقط توجيه المدققين للشركات المتعددة الجنسية سنعطيهم الادوات ليستطيعوا تسليم هذه السلع العامة بطريقة تحترم حقوق الإنسان و سنتأكد.
    Es war nichts zu sehen, Wir geben Ihnen noch zwei Minuten, dann gebe ich das Signal zur Umkehr. Open Subtitles لم ارى أحدا , سنعطيهم مهلة دقيقتين وبعدها سأطلب منهم الصعود
    Wir geben Ihnen auch Kostproben von Essen, für das Sie sowieso nicht zahlen sollten. Open Subtitles سوف نعطيك عينات مجانية من الطعام ولن يكون عليك دفع لأجل أي شيء.
    Wir geben Ihnen ein Geschenk. Open Subtitles سنُحضر لهم هدية.
    Lassen Sie die Geiseln gehen und Wir geben Ihnen jede medizinische Hilfe, die Sie brauchen. Open Subtitles دع الرهائن يرحلوا و سنعطيك كل المساعدة الطبية التي تريدها
    Wir geben Ihnen besser einen richtigen O-Ton. TED سنعطيك فعلا زمنا أطول لتجيب فيه.
    Der Projektbericht wird soundso viel kosten, und Wir geben Ihnen alle Details," und das haben sie auch. TED هذه هي الرسوم لأجل تقرير دراسة المشروع, و سنعطيك كل التفاصيل" و قد فعلوا.
    Wir geben Ihnen einen Tisch, zwei Stühle und zwei Betten. Open Subtitles نحن سنعطيك قسيمة لمنضدة ومقعدين وسريرين
    Wir geben Ihnen eine Karriere, machen sie berühmt. Offenbar hat ihre Schwester das nicht ernst genommen. Open Subtitles نعطيهم عملا و نجعاهم مشهوريين ربما اختك لو تفكر فى هذا جدياً
    Ich dachte, Wir geben Ihnen alle dieselbe falsche Information. Open Subtitles لقد أعتقدت أننا جميعا نعطيهم نفس المعلومات الخاطئه
    Wir bitten Menschen, ins Labor zu kommen, sich vor einem Bildschirm zu setzen, und Wir geben Ihnen kleine Aufgaben, die ich Ihnen auch geben werde. TED في المعمل، نحن ندعوا الأشخاص ليحضروا إلى المعمل وليجلسوا أمام شاشة الكمبيوتر، ثم نعطيهم القليل من المهام، والتي سأطلب منكم من جديد أن تطبقوها لي
    Wir geben Ihnen gar keine Chance. TED نحن لا نعطيهم الفرصة والوقت الكافِ.
    Die Hälfte unserer Gäste ist homosexuell. Wir geben Ihnen endlich eine gute Erinnerung an einen Schulbus. Open Subtitles نصف ضيوفنا شواذ , أخيراً سنعطيهم ذكرى جيدة في الحافلة المدرسية
    Wir geben Ihnen eine halbe Stunde. Open Subtitles سنعطيهم نصف ساعة
    Wir geben Ihnen, was sie wollen. Open Subtitles سنعطيهم ما يريدونه
    Es gibt natürlich eine Menge sehr einfache Sätze im Web. Wir geben Ihnen sehr, sehr einfache Sätze TED يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
    Hier ist Media Break. Geben Sie uns drei Minuten, Wir geben Ihnen die Welt. Open Subtitles هذهالنشرةالإعلامية,أعطينا ..ثلاث دقائق من وقتك، و سوف نعطيك العالم
    Wir geben Ihnen ein Geschenk. Open Subtitles سنُحضر لهم هدية.
    Wir geben Ihnen die Chance, die Büros vorher zu besuchen. Open Subtitles سنعطيكم فرصة لزيارة المكتب الميداني قبل تخرجكم
    Wir geben Ihnen diese zehn Adressen und erklären Ihnen das Stargate. Open Subtitles يمكننا أن نعطيكم هذه العشرة عنواين و نعلمكم تقنية تشغيل البوابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد