ويكيبيديا

    "wir gesehen haben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رأيناها
        
    • رأينا
        
    • شهدناه
        
    • شاهدناه
        
    • شاهدناها
        
    • رَأينَا
        
    • رأيناه
        
    All die Informationen, die wir gesehen haben, wie sie sich in der Welt veränderten, enthalten keine öffentlich finanzierten Statistiken. TED كل المعلومات التي رأيناها تتغير في العالم لا تحتوي على إحصائيات ذات تمويل عام.
    Du kannst dein Mädchen, das wir gesehen haben, nicht ignorieren. Open Subtitles لا يمكننا أن نتجاهل طفلتك الصغيرة التي رأيناها في المستقبل
    Und diese machten uns von einem System abhängig, das nur sie bieten können, und welches - wie wir gesehen haben - nicht aufrechtzuerhalten ist. TED و هي أيضاً جعلتنا نعتمد على الأنظمة التي يستطيعون توصيلها فقط و هي كما رأينا غير دائمة.
    Uns gefällt das genau so wenig wie Ihnen. Wir berichten der Kirche über alles, was wir gesehen haben. Open Subtitles نمتعض انتهاء المطاف لهذا بقدرك، سنخبر الكنيسة بكلّ ما شهدناه.
    Für all die Schmerzen, die wir in Palästina ertragen und den Schrecken den wir gesehen haben. Open Subtitles لكُلّ الألم الذي عَانينَاه في فلسطين. والرعب الذي شاهدناه.
    Es ist für uns alle sehr leicht, die Fälle ins Gedächtnis zu rufen, von Nachrichten oder Sendungen, in denen wir gesehen haben, wie Tornados Städte verwüsten oder wie irgendein armer Kerl sich am Unabhängigkeitstag die Hände mit 'nem Feuerwerkskörper zerfetzt. TED من السهل جداً لنا جميعاً أن نجلب أمثلة لأذهاننا من القصص الإخبارية أو نشرات الأخبار التي شاهدناها الأعاصير تدمر المدن، أو بعض مجوهرات الفقراء الذين أحترقت أيديهم مع حرائق الرابع من يوليو.
    Denn die Familie ist weit und breit gereist, um nach Mr. Smith zu suchen. Und oh,... die Dinge, die wir gesehen haben. Open Subtitles لأن العائلة قد سافرت كثيراً بحثاً عن السيد سميث ، ويا للأشياء التي رأيناها
    Auch wenn Du bereit bist... Von allem, was wir gesehen haben, wirst Du keine Sperre sein Open Subtitles حتّى إن أردت دفعه، فمما رأيناها لن تدفعيه وحدك.
    Diese Panther, die wir gesehen haben? Das sind nicht einzigen Tiere, die in der Stadt sind. Open Subtitles تلك النمور التي رأيناها ليست الحيوانات الوحيدة في البلدة
    Das weißt du durch den Fisch, den wir gesehen haben? Open Subtitles يمكنك معرفة ذلك انطلاقا من تلك السمكة التي رأيناها
    Deswegen fällt man nicht den ersten Baum, den man sieht. Das ist buchstäblich sogar der erste Baum, den wir gesehen haben. Open Subtitles لهذا السبب لا تقم بقطع أول شجرة تراها - هذه حرفياً أول شجرة رأيناها -
    Eine Straße in die Stadt, die wir gesehen haben. Open Subtitles طريق يقود للمدينة التي رأيناها.
    Erinnerst du dich an die Frau, die wir gesehen haben die da drüben auf der Straße Futter gekauft hat? Open Subtitles هل تتذكر عندما رأينا السيدة عبر الشارع وهي تشتري الغذاء
    Jetzt, da wir gesehen haben das Geld nur ein Gedanke ist, und dass in Wirklichkeit Geld alles sein kann, was wir dazu machen, hier ein sehr einfaches, alternatives Konzept von Geld als Erwägung: Open Subtitles وسوف تبذل قصارى جهدها للحفاظ على مصلحتهم. الآن بعد أن رأينا أن الأموال هي مجرد فكرة , وأنه , في الواقع , المال يمكن أن نبذل كل ما له ؛
    Diese Energie treibt unser schnelles Leben an und ein echtes weltweites Netzwerk, eins das sich, wie wir gesehen haben, in der Entstehung befindet, seit wir auf der Erde wandern. Open Subtitles والشبكة العالمية، شبكة تُصنع كما رأينا منذ سير الإنسان على الأرض. تأتي قصتنا ذات الساعتين لنهايتها.
    Ich kann nur die Hälfte der Dinge erklären, die wir gesehen haben. Open Subtitles ما زلت لا استطيع ان اشرح نصف الجنون الذي شهدناه
    Sie glauben nicht, dass, nach allem, das wir gesehen haben, wir alle, es eine Chance gibt, dass Laurel zurück ist? Open Subtitles أتستبعدون برغم كل ما شهدناه جميعًا أن ثمّة فرصة بأن (لورل) عادت للحياة؟
    Ich rede von der Show, die wir gesehen haben, der Fernsehshow. Open Subtitles انا اتحدث عن برنامج شاهدناه البرنامج التلفزيوني
    Das ist der Unterschied zwischen diesem Tintoretto und dem frühen byzantinischen Gemälde, das wir gesehen haben. Open Subtitles (إذن يمكنكم رؤية الفرق بين لوحة (تينتوريتو واللوحة من أول العصر البيزنطي التي شاهدناها
    Naja, wir haben keine Ahnung, ob das, was wir gesehen haben passieren wird. Open Subtitles حَسناً، نحن لَيْسَ لَنا فكرةُ إذا الذي رَأينَا سَنَحْدثُ.
    Mir ist egal, was wir gesehen haben. Familie gibt man niemals auf. Open Subtitles لا يهمّني ما رأيناه ، لاتتخلّو عن فرد من العائلة قط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد