Nein, ich bin nicht ok! Wir hätten nicht herkommen sollen! | Open Subtitles | لا, لست بخير لم يكن علينا أن نأتي الى هنا |
Es tut mir sehr leid. Wir hätten nicht kommen sollen. | Open Subtitles | أنا آسفه للغاية لم يكن علينا المجيء |
Wir hätten nicht auf Dekker hören sollen, hmm? | Open Subtitles | لم يكن علينا أن نستمع إلى "ديكر", أليس كذلك؟ |
Wir hätten nicht gedacht, dass die E-Rep so heftig zurückschlagen würden. | Open Subtitles | لم نكن نظن أن جمهورية الأرض ستقدر على الرد بتلك القوة |
Wir hätten nicht gedacht, dass wir jemanden treffen. | Open Subtitles | لم نكن نظن أنّ الأمر سيكشف لأي شخص |
Sagen Sie, Wir hätten nicht versuchen sollen, sie zu retten? | Open Subtitles | هل تقول لي أنه لم يكن علينا إنقاذها؟ |
Wir hätten nicht bis zur letzten Minuten warten sollen. | Open Subtitles | أجل، لم يكن علينا الانتظار لآخر ثانية. |
Wir hätten nicht lügen sollen. | Open Subtitles | لم يكن علينا أن نكذب |
Wir hätten nicht zur Schule kommen dürfen. | Open Subtitles | لم يكن علينا أن نأتي للمدرسة. |
Wir hätten nicht lügen sollen. | Open Subtitles | لم يكن علينا الكذب عليكِ |
- Stimmt. - Wir hätten nicht... - Nein. | Open Subtitles | ... لم يكن علينا لا |