ويكيبيديا

    "wir haben es verstanden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فهمنا
        
    - Ohnmachtsanfälle, gefolgt von Krämpfen... - Wir haben es verstanden. Open Subtitles ـ نوبات إغماء متبوعة بنوبات مرضية ـ فهمنا ذلك
    - Toll, danke, Wir haben es verstanden. Open Subtitles ---بالرغم من -شكراً لك . فهمنا.
    - Wir haben es verstanden, Schätzchen. Open Subtitles لقد فهمنا ذلك ، عزيزتي
    Ich bin irgendwie noch im Spielmodus hängen geblieben. Ja, Wir haben es verstanden. Open Subtitles أجل، فهمنا إنّها فائقة الجمال
    Wir haben es verstanden. Du und das A-Team ihr seid spitze. Open Subtitles حسناً فهمنا أنت وفريقك رائعين
    Wir haben es verstanden. Open Subtitles حسناً، فهمنا مقصدكِ.
    Ich denke Wir haben es verstanden. Open Subtitles أعتقد أننا فهمنا.
    Wir haben es verstanden, Jamie Lee. Du kackst viel. Open Subtitles لقد فهمنا الأمر يا (جيمي لي) أنت تدخل الحمام كثيراً.
    Okay, okay. Wir haben es verstanden. Verstanden, verstanden, verstanden. Open Subtitles فهمنا، فهمنا، فهمنا
    Ja, Wir haben es verstanden. Das sind Streber. Open Subtitles لقد فهمنا هذا انهم مهوسون
    - Ja, ja, Wir haben es verstanden. Open Subtitles أجل، فهمنا القصد.
    Wir haben es verstanden, oder? Open Subtitles فهمنا ، أليس كذلك ؟
    Okay, Wir haben es verstanden. Cutler ist verrückt geworden. Open Subtitles حسناً، فهمنا (كاتلر) أصابه الجنون
    Wir haben es verstanden. Open Subtitles -حسناً يا "ستايلز"، لقد فهمنا
    Ja, Wir haben es verstanden. Open Subtitles نعم ، فهمنا
    Okay, Wir haben es verstanden. Open Subtitles حسن، فهمنا.
    Hey, Walter. Wir haben es verstanden. Open Subtitles (والتر)، لقد فهمنا قصدك.
    In Ordnung, Wir haben es verstanden. Open Subtitles حسناً ، فهمنا
    Jamie, lass das mit den Globen. Wir haben es verstanden. Open Subtitles (جيمي) يكفي من الكرات الارضية فهمنا .
    - Ja, Wir haben es verstanden, Goldie! Open Subtitles -لقد فهمنا يا (غولدي )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد