Ich meine, bis ich die wahre Aufgabe erledige, bis wir herausfinden, was die dritte Prüfung ist... | Open Subtitles | أقصد، حتى أعمل على مهمّة حقيقيّة حتى نعرف ماهية الاختبار الثالث لم يعد لدينا رسل |
Wir werden nie die Außenmaterie sehen, aber indem wir an den Südpol gingen und 3 Jahre damit verbrachten, die detaillierte Struktur des Nachthimmels zu beobachten, konnten wir herausfinden, dass wir wahrscheinlich in einem Universum sind, das so aussieht. | TED | لايمكننا أبدا أن نرى هذه الأشياء في الخارج، لكن من خلال الذهاب إلى القطب الجنوبي وقضاء 3 سنوات هناك، والنظر إلى تفاصيل بنية السماء ليلا، يمكننا أن نعرف أننا ربما نعيش في كون يشبه هذا. |
Fjellberg: Anfangs war das nicht leicht, weil wir nicht wissen konnten, was wir herausfinden würden. | TED | أندرس فجلبرغ: لم يكن ذلك سهلا في الأول، لأننا لم نكن نعرف ما الذي نبحث عنه. |
Wenn wir herausfinden, wo er sie zum ersten Mal gesehen hat, können wir sie womöglich retten. | Open Subtitles | لو نستطيع أن نكتشف أين رآها أول مرة، ربما قد نزال نملك فرصة لإنقاذ حياتها. |
Wenn wir herausfinden wie er verschwinden konnte, sollte uns das weiterbringen. | Open Subtitles | لكيّ نكتشف عن كيفيةِ إختفاءه علينا بأنّ نطلع على الأمر. |
Wenn dieser Maulwurf seinen Zug macht, wenn wir herausfinden, | Open Subtitles | اذا تحرك الجاسوس, اذا عرفنا ماذا يوجد في الخزنة |
Wenn wir herausfinden, was das ist, warum er es wollte... | Open Subtitles | ان اكتشفنا ما الذي يبحث عنه و بماذا سيقوم بأستعماله |
Und wenn wir ein Designstudio führen, müssen wir herausfinden können, wie wir Designer durch diese Übergänge zu verschiedenen Erfahrungen führen können. | TED | وإن كنا ندير إستوديوهات للتصميم فيجب علينا أن نعرف كيف يمكننا أن ننقل المصممين عبر هذه التجارب المختلفة؟ |
Wenn es eine Übereinstimmung gibt, könnten wir herausfinden, wo sie war. | Open Subtitles | نستطيع ان نعرف اين كانت عند وجود يتطابق بين الرسم البيانى لما اكلته واكل المنطقة التى كانت بها |
Es kann was sein oder auch nicht. Und das müssen wir herausfinden. | Open Subtitles | هاما شيئا يكون قد او شيئا يكون لا قد نعرف ان نحتاج نحن |
Wir müssen herausfinden, wo das Geld hingeht, bevor der Wurm verschwindet, damit wir herausfinden können, wer ihn geschaffen hat. | Open Subtitles | علينا ان نعرف اتجاه النقود قبل ان تختفى الدوده وبذلك نعرف من صنعها |
Wenn der Sheriff Recht hat, müssen wir herausfinden, wie der Mörder die Opfer sucht. | Open Subtitles | اذا كانت تشـارلي على حق علينا أن نعرف طريقة اختيار القاتل لضحاياه |
Wenn Sie Recht haben und wir herausfinden, warum die Steine ihre Molekularstruktur ändern, winkt Ihnen schon bald ein zweiter Nobelpreis. | Open Subtitles | انا متاكد من انك تدرك اذا كنت محقا ونستطيع ان نعرف لماذا هذه الصخور لماذا غيرت من هيكليتها البلورية بذاتها |
Viele haben schon Transponder an Bord mit denen wir herausfinden können, wo sie sind und sogar was sie tun. | TED | فالعديد منها كان لديها نواقل على متنها مما سمح لنا أن نكتشف أين هي وحتى ما كانوا يفعلون |
Jetzt können wir herausfinden, was Terroir ist. | TED | حسنا ، أتدري؟ نستطيع ان نكتشف حقيقة جودة انتاج المزرعة |
Es ist wichtig für unser weiteres Vorgehen, dass wir herausfinden, wer das war | Open Subtitles | مهم لتحقيقاتنا أن نكتشف من كان هذا الشخص |
Sara, wenn wir deiner Mama helfen wollen, müssen wir herausfinden, was ihr fehlt. | Open Subtitles | سارة , سوف نرسل المساعدة الى امكِ فى الحال سوف نحاول ان نكتشف ماذا حدث لها |
Sie aufwecken, falls wir herausfinden, wie wir ihre Erinnerungen am Wiederkommen hindern können. | Open Subtitles | ونوقظها عندما نكتشف كيف نمنع ذكرياتها الحقيقية من العودة |
Wenn wir herausfinden können, was aus seiner Skelettstruktur geworden ist, können wir vielleicht herausfinden, was mit ihm passiert ist. | Open Subtitles | إذا عرفنا ما حدث إلى التركيب الهيكلي للضحيّة قد نكون قادرين على معرفة ما حدث له |
Wenn wir herausfinden wie, haben wir guten Chancen sie zu besiegen. | Open Subtitles | لو عرفنا كيف، ستكون لدينا فرصة جيدة لهزيمتهم |
...dann auftaucht, als wir herausfinden, dass wir Hexen sind? | Open Subtitles | فقط عندما اكتشفنا بأننا ساحرات ظهر لنا؟ |
Jetzt müssen wir herausfinden, welches Promi-Pärchen der Stadt als nächstes heiratet. | Open Subtitles | الآن لدينا لمعرفة ما زوجين من المشاهير في في مدينة الزواج المقبل. |
- Das können wir herausfinden. | Open Subtitles | حسنا، هناك طريقة واحدة لاكتشاف هذا |
- Das müssen wir herausfinden. Ich kann dir jetzt nicht alles erklären, aber ich muss dich in eine schwierige Lage bringen. | Open Subtitles | هذا ما سنكتشفه ، انظرى ليس لدي وقت للدخول فى تفاصيل |
Nun, ich meine, es muss einen Weg geben, wie wir herausfinden und wissen können, was in den letzten Tagen in diesem Büro passiert ist. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنّ هناك طريقة يمكننا من خلالها معرفة ما كان يجري في هذا المكتب خلال اليومين الماضيين. |
Audrey, ich helfe dir, aber egal, was wir herausfinden, wir behalten es für uns, versprochen? - Unser Geheimnis. | Open Subtitles | سأساعدك ولكن أياً ما نكتشفه يجب أن يظل سراً بيننا |
Es scheint, als hätte unser Ziel geahnt, dass wir herausfinden, dass das Tablet die "Kaboom" | Open Subtitles | تبيَّن أن المجرم أدرك أننا سنعرف أن اللّوح من أرسل رسائل ( تفجير ) |