ويكيبيديا

    "wir herausfinden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نعرف
        
    • نكتشف
        
    • عرفنا
        
    • اكتشفنا
        
    • لدينا لمعرفة
        
    • لاكتشاف
        
    • سنكتشفه
        
    • خلالها معرفة
        
    • نكتشفه
        
    • أننا سنعرف
        
    Ich meine, bis ich die wahre Aufgabe erledige, bis wir herausfinden, was die dritte Prüfung ist... Open Subtitles أقصد، حتى أعمل على مهمّة حقيقيّة حتى نعرف ماهية الاختبار الثالث لم يعد لدينا رسل
    Wir werden nie die Außenmaterie sehen, aber indem wir an den Südpol gingen und 3 Jahre damit verbrachten, die detaillierte Struktur des Nachthimmels zu beobachten, konnten wir herausfinden, dass wir wahrscheinlich in einem Universum sind, das so aussieht. TED لايمكننا أبدا أن نرى هذه الأشياء في الخارج، لكن من خلال الذهاب إلى القطب الجنوبي وقضاء 3 سنوات هناك، والنظر إلى تفاصيل بنية السماء ليلا، يمكننا أن نعرف أننا ربما نعيش في كون يشبه هذا.
    Fjellberg: Anfangs war das nicht leicht, weil wir nicht wissen konnten, was wir herausfinden würden. TED أندرس فجلبرغ: لم يكن ذلك سهلا في الأول، لأننا لم نكن نعرف ما الذي نبحث عنه.
    Wenn wir herausfinden, wo er sie zum ersten Mal gesehen hat, können wir sie womöglich retten. Open Subtitles لو نستطيع أن نكتشف أين رآها أول مرة، ربما قد نزال نملك فرصة لإنقاذ حياتها.
    Wenn wir herausfinden wie er verschwinden konnte, sollte uns das weiterbringen. Open Subtitles لكيّ نكتشف عن كيفيةِ إختفاءه علينا بأنّ نطلع على الأمر.
    Wenn dieser Maulwurf seinen Zug macht, wenn wir herausfinden, Open Subtitles اذا تحرك الجاسوس, اذا عرفنا ماذا يوجد في الخزنة
    Wenn wir herausfinden, was das ist, warum er es wollte... Open Subtitles ان اكتشفنا ما الذي يبحث عنه و بماذا سيقوم بأستعماله
    Und wenn wir ein Designstudio führen, müssen wir herausfinden können, wie wir Designer durch diese Übergänge zu verschiedenen Erfahrungen führen können. TED وإن كنا ندير إستوديوهات للتصميم فيجب علينا أن نعرف كيف يمكننا أن ننقل المصممين عبر هذه التجارب المختلفة؟
    Wenn es eine Übereinstimmung gibt, könnten wir herausfinden, wo sie war. Open Subtitles نستطيع ان نعرف اين كانت عند وجود يتطابق بين الرسم البيانى لما اكلته واكل المنطقة التى كانت بها
    Es kann was sein oder auch nicht. Und das müssen wir herausfinden. Open Subtitles هاما شيئا يكون قد او شيئا يكون لا قد نعرف ان نحتاج نحن
    Wir müssen herausfinden, wo das Geld hingeht, bevor der Wurm verschwindet, damit wir herausfinden können, wer ihn geschaffen hat. Open Subtitles علينا ان نعرف اتجاه النقود قبل ان تختفى الدوده وبذلك نعرف من صنعها
    Wenn der Sheriff Recht hat, müssen wir herausfinden, wie der Mörder die Opfer sucht. Open Subtitles اذا كانت تشـارلي على حق علينا أن نعرف طريقة اختيار القاتل لضحاياه
    Wenn Sie Recht haben und wir herausfinden, warum die Steine ihre Molekularstruktur ändern, winkt Ihnen schon bald ein zweiter Nobelpreis. Open Subtitles انا متاكد من انك تدرك اذا كنت محقا ونستطيع ان نعرف لماذا هذه الصخور لماذا غيرت من هيكليتها البلورية بذاتها
    Viele haben schon Transponder an Bord mit denen wir herausfinden können, wo sie sind und sogar was sie tun. TED فالعديد منها كان لديها نواقل على متنها مما سمح لنا أن نكتشف أين هي وحتى ما كانوا يفعلون
    Jetzt können wir herausfinden, was Terroir ist. TED حسنا ، أتدري؟ نستطيع ان نكتشف حقيقة جودة انتاج المزرعة
    Es ist wichtig für unser weiteres Vorgehen, dass wir herausfinden, wer das war Open Subtitles مهم لتحقيقاتنا أن نكتشف من كان هذا الشخص
    Sara, wenn wir deiner Mama helfen wollen, müssen wir herausfinden, was ihr fehlt. Open Subtitles سارة , سوف نرسل المساعدة الى امكِ فى الحال سوف نحاول ان نكتشف ماذا حدث لها
    Sie aufwecken, falls wir herausfinden, wie wir ihre Erinnerungen am Wiederkommen hindern können. Open Subtitles ونوقظها عندما نكتشف كيف نمنع ذكرياتها الحقيقية من العودة
    Wenn wir herausfinden können, was aus seiner Skelettstruktur geworden ist, können wir vielleicht herausfinden, was mit ihm passiert ist. Open Subtitles إذا عرفنا ما حدث إلى التركيب الهيكلي للضحيّة قد نكون قادرين على معرفة ما حدث له
    Wenn wir herausfinden wie, haben wir guten Chancen sie zu besiegen. Open Subtitles لو عرفنا كيف، ستكون لدينا فرصة جيدة لهزيمتهم
    ...dann auftaucht, als wir herausfinden, dass wir Hexen sind? Open Subtitles فقط عندما اكتشفنا بأننا ساحرات ظهر لنا؟
    Jetzt müssen wir herausfinden, welches Promi-Pärchen der Stadt als nächstes heiratet. Open Subtitles الآن لدينا لمعرفة ما زوجين من المشاهير في في مدينة الزواج المقبل.
    - Das können wir herausfinden. Open Subtitles حسنا، هناك طريقة واحدة لاكتشاف هذا
    - Das müssen wir herausfinden. Ich kann dir jetzt nicht alles erklären, aber ich muss dich in eine schwierige Lage bringen. Open Subtitles هذا ما سنكتشفه ، انظرى ليس لدي وقت للدخول فى تفاصيل
    Nun, ich meine, es muss einen Weg geben, wie wir herausfinden und wissen können, was in den letzten Tagen in diesem Büro passiert ist. Open Subtitles حسناً، لابدّ أنّ هناك طريقة يمكننا من خلالها معرفة ما كان يجري في هذا المكتب خلال اليومين الماضيين.
    Audrey, ich helfe dir, aber egal, was wir herausfinden, wir behalten es für uns, versprochen? - Unser Geheimnis. Open Subtitles سأساعدك ولكن أياً ما نكتشفه يجب أن يظل سراً بيننا
    Es scheint, als hätte unser Ziel geahnt, dass wir herausfinden, dass das Tablet die "Kaboom" Open Subtitles تبيَّن أن المجرم أدرك أننا سنعرف أن اللّوح من أرسل رسائل ( تفجير )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد