ويكيبيديا

    "wir hingehen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سنذهب
        
    • نحن ذاهبون
        
    • نحن ذاهبان
        
    • وجهتنا
        
    • نقصده
        
    • سنقصده
        
    • تودين الذهاب
        
    • نذهب إليه
        
    Ich darf mich nicht bewegen. Außerdem, wo sollen wir hingehen? Open Subtitles الطبيب منعنى من الحركة إلى أين سنذهب , بأية حال ؟
    Wo wir hingehen, sind die Männer nicht so tolerant wie mein Vater. Open Subtitles الى حيث سنذهب الرجال ليسوا متسامحين كأبي
    Es geht euch zwar nichts an, aber dort, wo wir hingehen, gibt es kein Chaapa-ai. Open Subtitles ليس الأمر كذلك إذا كان يقلقك ، لكن ليست هناك بوابة حيث سنذهب
    Wo wir hingehen, brauchen wir keine Augen um zu sehen. Open Subtitles حيث نحن ذاهبون لن نحتاج للعيون ، لكى نرى
    Das ist lächerlich. Werdet Ihr mir sagen, wo wir hingehen, oder nicht? Open Subtitles هذا سخيف,أستخبرني إلى أين نحن ذاهبون أم لا؟
    Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, wo wir hingehen. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان
    Ja, wir drehen uns vom Planeten. Wir wissen nicht, wo wir hingehen. Open Subtitles أجل، فإنّنا هائمون في الأرض نجهل وجهتنا.
    - Wie wir fliehen, wo wir hingehen, wer wir waren, wer wir sein werden. Open Subtitles كيفيّة هروبنا، إلى أين سنذهب هويّة من كنّا معه، ومن سنكون معهم إنها...
    Du sagst mir wo wir starten, wo wir hingehen und wo es danach hingeht. Open Subtitles ، أخبرني أين سنبدأ ... وإلى أين سنذهب . وإلى أين سنذهب بعدها
    Es ist egal, wo wir hingehen, die Dinge werden immer gleich sein. Open Subtitles مهما كان المكان الذي سنذهب إليه, الأمور ستكون دائماً نفسها.
    Natürlich nicht. Wo wollen wir hingehen? Open Subtitles طبعا انك لست كذلك الان أين سنذهب ؟
    - Wo wir hingehen, sind wir sicher. Open Subtitles -سنكون بأمان فى المكان الذى سنذهب اليه, لا تقلقى
    Das ist Michaels Entscheidung. Er weiß wo wir hingehen. Open Subtitles انه واجب مايكل وهو يعلم أين سنذهب
    Wir werden Militärtaktiken brauchen, da, wo wir hingehen. Open Subtitles حسنًا، سنحتاج إلى تكتيكات عسكرية حيث نحن ذاهبون
    Straßen? Wo wir hingehen, brauchen wir keine Straßen. Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون نحن لسنا بحاجة إلى الطرق
    Ich wünschte mir, die würden uns sagen, wo wir hingehen. Open Subtitles أتمنى لو يخبرونا إلى أين نحن ذاهبون
    Aber ich dachte, Ihr könnt es dort gebrauchen, wo wir hingehen. Open Subtitles -لست كذلك لكنّي اعتقدت أنّ بوسعكِ استخدامه حيث نحن ذاهبون...
    - Nein, Merlin. Ich weiß, wo wir hingehen. Ich kann es dir einfach nicht sagen, das ist alles. Open Subtitles - كلا(مارلين)أعلم إلى أين نحن ذاهبون,لا يمكنني إخبارك فحسب- هذا كل ما في الأمر
    - Du weisst ja gar nicht, wo wir hingehen! Open Subtitles أوه، أنت لا تَعْرفين حتى أين نحن ذاهبان!
    LP: Wenn ich überlege, wo wir hingehen: Warum ist [der Prozess] nicht abgeschlossen? Ein wichtiger Grund ist die Unordnung im Computerwesen. TED ل.ب: حسنا، أعتقد، حين أفكر في وجهتنا - أعني، لماذا لم يكتمل هذا بعد؟- فإني أراها أشبه ما تكون بفوضى معلوماتية.
    Vereinskarten, wir werden sie brauchen um reinzukommen wo wir hingehen. Open Subtitles بطاقات نقابة المرفأ، سنحتاجها لبلوغ المكان الذي نقصده
    Kein Fahrzeug nötig, Frau Lehrerin. Da wo wir hingehen, ist gleich hier. Open Subtitles ليس هناك داعي للسيارة المكان الذي سنقصده هو هنا تماماً
    Na dann. Ich kenne da was, wo wir hingehen können. Open Subtitles أعرف مكاناً بالقرب من هنا لو تودين الذهاب
    Wenn ich Schiller mit diesem Mist zurücklasse, wird er uns einfach zur Strecke bringen, wo immer wir hingehen. Open Subtitles إذا تركت شيلر مع هذه الفوضى سيلاحقنا إلى أي مكان نذهب إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد