ويكيبيديا

    "wir müssen uns nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • علينا فقط
        
    • كل ما علينا فعله هو
        
    • فقط علينا
        
    Wir müssen uns nur selbst erlauben, näher zu kommen, um zu sehen, dann wird es uns nicht gleichgültig sein. TED يجب علينا فقط أن نسمح لأنفسنا بالاقتراب لكي نرى ذلك جيداً، ومن ثم سنهتم بهم.
    Wir müssen uns nur was richtig Gutes dafür überlegen. Open Subtitles علينا فقط التفكير حولِ فكرة جيدة لكي نتعامل معهِ
    Wir müssen uns nur ein wenig mehr Platz verschaffen. Open Subtitles علينا فقط ان نبحث عن اماكن اخرى
    Pass auf, Wir müssen uns nur einen schnappen. ~ Surrender to the waking world ~ Ich denke, ich hab was entdeckt. Open Subtitles اسمع, كل ما علينا فعله هو ان نسرق احداها اظن اني لاحظت شيئاً
    Wir müssen uns nur bis Mitternacht zurückziehen. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو البقاء هادئين حتى منتصف الليل فيختفي
    Wir müssen uns nur noch an einem Hexer und einer Hexe rächen. Open Subtitles نحن فقط علينا صيد اثنين من السحرة وجعلهم يعانون
    Wir müssen uns nur von den Versuchungen fernhalten. Open Subtitles فقط علينا الأبتعاد عن الإغراء، صحيح؟
    Wir müssen uns nur etwas bemühen. Open Subtitles علينا فقط بذل بعض الجهد
    Wir müssen uns nur etwas bemühen. Open Subtitles علينا فقط أن تبذل جهدا.
    Wir müssen uns nur einen Moment Zeit nehmen... Open Subtitles علينا فقط أن نقف للحظة...
    Wir müssen uns nur unauffällig verhalten, ist das klar? Open Subtitles كل ما علينا فعله هو خفض رأسينا و نتوصل لحل لهذا الموضوع , اتفقنا ؟
    Wir müssen uns nur überlegen, wie wir drankommen. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو اكتشافه و سرقته.
    Wir müssen uns nur auf das Schaurige konzentrieren. Open Subtitles فقط علينا التركيز على الرعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد