Ich will das nicht nur tun, damit wir quitt sind. | Open Subtitles | أنني أكره حتى أنني فعلت هذا لكي نصبح متعادلين |
Für den Basketball. Jetzt sind wir quitt, und können neu anfangen. | Open Subtitles | كان لاجل كرة السلة نحن الآن متعادلين ويمكننا البدء من جديد |
er hat mich geschlagen, du hast mich geohrfeigt. Vielleicht sind wir quitt? | Open Subtitles | لقد ضربني وبعد ذلك قمتي بصفعي ربما نحن متعادلان الآن ؟ |
Jedenfalls haben Sie mich erschreckt. Jetzt sind wir quitt. | Open Subtitles | على أية حال , لقد أفزعينى لذا نحن متعادلان |
Wenn ihr mich mit runter zu meiner Oma nehmt, sind wir quitt. | Open Subtitles | أقلّاني إلى منزل جدّتي وسنعتبر أننا تعادلنا |
Da bist du schon lange pensioniert, bevor wir quitt sind. | Open Subtitles | ستقبض معاش تقاعدك قبل أن نتعادل. |
Dann sind wir quitt? | Open Subtitles | إذاً، أنحن مُتّفقان ؟ |
Ich denke, im Großen und Ganzen sind wir quitt. | Open Subtitles | أظن ، أنه بصورة عامة نحن متعادلون |
- 200 Kilo Emailware pro Monat... und das ab Juli für die Dauer eines Jahres... nach dessen Ablauf wir quitt sind. | Open Subtitles | ونبدأ في تموز ونتابع ذلك مدة سنه وبعد ذلك الوقت, نصبح متعادلين وينتهي الأمر الأمر بمنتهى البساطه |
- Damit sind wir quitt und | Open Subtitles | وبعدها ،نصبح أنت وأنا متعادلين وهو يَدِينُ لي بواحدة؟ |
Dann sind wir quitt. | Open Subtitles | إذاً سنأخذ الأموال التي تحملوها معكم، وهكذا نصبح متعادلين |
Ich möchte, dass wir quitt sind. | Open Subtitles | أنت ساعدتنى, و أنا أريد أن نصبح متعادلين |
Mit den Vätern wollen wir manchmal nicht arbeiten. Also sind wir quitt. | Open Subtitles | حسناً ، في بعض الأحيان نحن لا نريد أن نتعامل مع الشيوخ ، لذلك نحن متعادلين |
Schon ok. Ich hatte einfach angenommen, Ihr Mann hätte sich umgebracht, also sind wir quitt. | Open Subtitles | لا بأس، افترضت بالطبيعة أن زوجك انتحر برصاصة، لذا نحن متعادلان. |
Ich hab auch kurz geschaut, da sind wir quitt. | Open Subtitles | ألقيت ثلاث نظرات خاطفة، إذًا نحن متعادلان. |
Jetzt sind wir quitt. | Open Subtitles | أيها المغفل والآن نحن متعادلان |
Vergiss die Rückenmassage. Danach sind wir quitt. | Open Subtitles | انسي أمر التدليك بعد هذا, نحن متعادلان |
Jetzt sind wir quitt. | Open Subtitles | لانها ايضا طلبت مني الا اقسم ابدا لذلك الآن تعادلنا |
Ok, wir sind quitt. Nun sind wir quitt. | Open Subtitles | حسنا, لقد تعادلنا ,تعادلنا الان |
Aber jetzt sind wir quitt. | Open Subtitles | لكننا تعادلنا الآن, أليس كذلك؟ حسناً؟ |
Da bist du schon lange pensioniert, bevor wir quitt sind. | Open Subtitles | -لا . ستقبض معاش تقاعدك قبل أن نتعادل. |
Dann sind wir quitt. | Open Subtitles | يجب أن نتعادل نستطيع ذلك |
Dann sind wir quitt? | Open Subtitles | إذاً، أنحن مُتّفقان ؟ |
Erinnerst du dich an die Geldbörse? Jetzt sind wir quitt. | Open Subtitles | الآن نحن متعادلون أي الصغير القذر |