| Wir reden nicht über eine Lebenslange Beziehung,... nur... schauen wohin es führt | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن عقوبة مدى الحياة هنا فقط .. لنرى اين تتجه الامور |
| - Er ist süß. - Oh, mein Gott. Mom, Wir reden nicht über Jungs. | Open Subtitles | انه ظريف امي نحن لا نتحدث عن الفتيان |
| Wir reden nicht über nur eine Nacht, Mann. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن ليلة واحــدة يـا رجــل. |
| Wir reden nicht über das Erdbeben. | Open Subtitles | نحن لانتحدث عن الهزة الأرضية |
| Wir reden nicht über Gandhi! | Open Subtitles | نحن لانتحدث عن غاندي هنا |
| Ich sagte, Wir reden nicht über ihn. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّنا لن نتحدث عنه |
| Wir reden nicht über unsere Kunden, aber täten wir's, was wir nicht tun... | Open Subtitles | نحن لا نَتحدّثُ عن زبائنِنا هنا، لكن إذا نحن عَمِلنا - - أَيّ نحن لا - |
| Wir reden nicht über Tylers Geburtstag! | Open Subtitles | نحنُ لا نتحدث عن عيد ميلاد ابنك |
| Wir reden nicht über Essen. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الطعام؟ |
| Nein. Wir reden nicht über solche Sachen. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أشياء كهذه. |
| Wir reden nicht über einen Volkswagen. | Open Subtitles | نحن لانتحدث عن (الفولكس واجن) |
| Nein, nein, nein, Wir reden nicht über meine Mutter. | Open Subtitles | لا لا لا لن نتحدث عن والدتي |
| Wir reden nicht über unsere Gäste. | Open Subtitles | نحن لا نَتحدّثُ عن حقاً زبائننا. |
| Wir reden nicht über Gummi. | Open Subtitles | نحنُ لا نتحدث عن المطاط |