Wir reisen außerhalb der Begrenzung des uns bekannten Raumes, und außerhalb der Grenzen unserer Zeit. | TED | نحن نسافر ما وراء حدود الفضاء كما نعرفها، وما وراء حدود الزمن كما نعرفه. |
Wir reisen durch die Welt mit unseren Notizblöcken in unseren Händen und warten auf die Juwelen. | TED | نحن نسافر عبر العالم وفي أيدينا مذكراتنا الورقية وننتظر المجوهرات. |
Und dann fliegen wir beide, und Wir reisen durch die ganze Welt! | Open Subtitles | و بعد ذلك ندور سويا و سنسافر إلى كل أنحاء العالم |
Es ist so, Wir reisen am Sonntag Morgen wieder ab, und es wäre sicher nett, wenn uns ein paar echte New Yorker begleiten würden. | Open Subtitles | حسناً كل مافي الأمر أننا سنغادر صباح الأحد ومن المؤكد سيكون رائعاً لو أخذنا أحد سكان نيويورك |
Wir reisen mit dem nächsten Schiff ab, und das Gleiche sollten Sie tun. | Open Subtitles | سنرحل على المركب القادم عزيزتي ويجب عليك ذلك أيضاً |
Wir reisen auf die Insel mittels meines Anti-Kohldampf-Lieferators! | Open Subtitles | سوف نذهب إلى الجزيرة باستخدام ! ماكنتي ناقلة البقالة |
- Wir reisen sofort ab. | Open Subtitles | نعم , أيها العقيد؟ سوف نغادر فورا |
Wir reisen von West nach Ost, über Meeresgebiete, die auf einer großen Karte nichtssagend aussehen würden, aber manche dieser Berge sind so hoch wie der Mount Everest. | TED | نحن نسافر من الغرب إلى الشرق، فوق جزء من المحيط قد يبدو عديم الملامح في خريطة كبيرة، لكن بعض هذه الجبال قد يكون بكبر جبل إيفيرست |
Wir reisen zu uns selbst, wenn wir dorthin gehen, wo wir eine Wegstrecke unseres Lebens zurückgelegt haben, wie kurz sie auch sein mag. | Open Subtitles | "نحن نسافر إلى أعماق أنفسنا" "نحن نعيش في جزء من الحياة" "لايهم ملخص الزيارة" |
Wir reisen mit wenig Gepäck. | Open Subtitles | نحن نسافر كثيراً |
Wir reisen in eine neutrale Stadt wo eine Gruppe Internationaler Schiedsrichter... oder wir könnten ein Mädchen aussuchen und der erste der landet gewinnt. | Open Subtitles | سنسافر إلى مدينة محايدة حيث اللجنة العالمية أو نختار أية فتاة في البداية فقط |
Wir reisen und essen zusammen, wir lernen zusammen etwas über Kultur. | Open Subtitles | سنسافر معاً، ونأكل معاً، ونتعلم عن الثقافة معاً. |
Wir reisen zu ihrer Festung in Pendle Mountain, wo sie sich zweifellos versteckt. | Open Subtitles | سنسافر الى "جبل بندل" حيث يقع مخبئها هناك. |
Wir reisen heute Abend nach Denpasar ab. | Open Subtitles | حسنا سنغادر الى دنباسار الليله |
Wir reisen ab. | Open Subtitles | احضر معطفك يا عزيزي سنغادر ماذا؟ |
Er gibt seinen Posten auf, und Wir reisen ab. | Open Subtitles | قال انه سيتقيل و سنغادر نيويورك |
Das geht nicht. Wir reisen zum Wochenende ab. | Open Subtitles | لا ،لا، غير ممكن سنرحل بنهاية الأسبوع |
Wir reisen morgen früh ab. Wenigstens mache ich das. | Open Subtitles | ، سنرحل غدًا صباحًا على الأقل أنا سأرحل |
Wir reisen bald ab. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين بأننا سنرحل قريبا؟ |
Wir reisen morgen ab, also bis zum nächsten Mal. | Open Subtitles | سوف نذهب غدا سنراك في المرات القادمة |
Wir reisen alle in ein sonniges Klima! | Open Subtitles | سوف نذهب جميعا لمناطق مشمسة |
Wir reisen morgen früh ab. | Open Subtitles | سوف نغادر غداً باكراً |
Wir reisen an den See des Schicksals, wo wir, ob gut oder ob schlecht, unsere Zukunft empfangen werden. | Open Subtitles | نُسافرُ إلى بحيرةِ القدرِ حيث، جيد أَو ما عدا ذلك |