ويكيبيديا

    "wir sahen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد رأينا
        
    • لقد شاهدنا
        
    • رأيناها
        
    • ورأينا
        
    • نر
        
    • لم نرى
        
    • رأيناك
        
    • كنا نشاهد
        
    • كنا ننظر
        
    • قد رأينا
        
    • نظرنا
        
    • لقد رأيناه
        
    • شاهدناه
        
    • رأينا ما
        
    • رايناه
        
    Tja, Wir sahen, wie diese Idee sich in Flammen aufgelöst hat. Open Subtitles نعم، حسنا .. لقد رأينا كيف تم رفض هذه الفكرة
    Wir sahen sehr viele Familien, die eigenständig geworden sind. TED لقد رأينا الكثير من العائلات أصبحت مكتفية ذاتيًا.
    Wir sahen zu, wie Großbritannien auf einen EU-Austritt zusteuert. TED لقد رأينا بريطانيا العظمى تحاول الهرب من بوابة الاتحاد الأوروبي.
    Frau: Wir sahen den Mann, wie er versuchte, die Soldaten zu stossen, aber keiner von Ihnen konnte es tun. TED امرأة : لقد شاهدنا الرجال في محاولة لدفع الجنود ، ولكن أيا منها لا يمكن ان يفعل ذلك.
    Er sagte, von allen Bildern, die Wir sahen, ist es eine Szene, in der zu sehen war, wie die New Yorker ruhig evakuiert werden... Open Subtitles قال شئ واحد من كل الصور التي رأيناها وهو هدوء مسرح نيويورك الإخلاء
    Mein Bruder und ich waren im Wohnzimmer und schauten aus dem vorderen Fenster. Wir sahen zwei Soldaten, die unsere Einfahrt hochmarschierten. TED كنت وأخي في غرفة المعيشة ننظر من النافذة الأمامية، ورأينا جنديين يمشيان في الطريق إلى منزلنا.
    Wir sahen es auf der Shodh Yatra Reise. Alle sechs Monate laufen wir durch unterschiedliche Gegenden des Landes. TED لقد رأينا هذا في شوده ياترا . كل ستة أشهر نمشي في مناطق مختلفة من البلاد
    Wir sahen seine Hände, von Nägeln durchbohrt, die Wunde an der Seite, und da wussten wir, er war wirklich der Herr. Open Subtitles لقد رأينا يده المثقوبة و جانبه الجريح و عرفنا وقتئذ أنه الرب سمعنا صوته يقول :
    Wir sahen, wie die großen Wasserschildkröten ans Land krochen... um dort ihre Eier zu legen. Open Subtitles لقد رأينا السلاحف البحرية تزحف إلى خارج البحر من أجل وضع بيضهم السنوى
    Wir sahen Licht und dachten, wir stören nicht. Open Subtitles لقد رأينا الاضواء مشتعلة,وقررنا أن نتطفل
    (Ronnie im TV) Wir sahen gerade die erste Teleportation eines Menschen. Open Subtitles لقد رأينا للتو من تحريك تخاطر الأولى للإنسان.
    Wir sahen ihn vor 15 Minuten im Park. Open Subtitles لقد رأينا هذا الفتى منذ 15 دقيقة علينا أن نشاجرة.
    Wir sahen uns Action-Videos an und sprachen über die Schule. Open Subtitles لقد شاهدنا عددا من أفلام الحركة وتكلمنا عن ذكريات المدرسة الثانوية
    Ich habe für 15 Minuten eine Schweinshaxe bearbeitet, in dem Versuch, die Wunden, die Wir sahen, zu replizieren. Open Subtitles لقد ظللت أهاجم خنزيرا من هذا الوضع فى الخمس عشر دقيقة الماضية محاولا أن أقلد الجراح التى رأيناها
    Wir sahen ca. 35 solcher Wechsel zwischen offenem und von Eis bedecktem Wasser, zwischen kiesigen und diesen biologischen Sedimenten hier. TED ورأينا حوالي 35 من التناوبات بين المياه المفتوحة و المياه المغطاة بالجليد، بين الحصى وتلك الرواسب النباتية.
    Wir sahen uns drei Jahre lang nicht und das ist alles, was wir uns zu sagen haben? Open Subtitles لم نر بعضنا منذ ثلاث سنوات وهذا كل ما سنتكلم عنه؟
    Wir sahen nicht, was sie sahen,... ..aber ich erinnerte mich an etwas, das ich als junger Mann gesehen hatte. Open Subtitles نحن لم نرى ماقد رأوا, لكنني تذكرت شيئاً, قد رأيته في شبابي.
    Wir sahen auf CNN, wie du diese Kanone abfeuertest. Open Subtitles رأيناك على السي إن إن إطلاق نار ذلك شيء المدفع.
    Wir sahen fern, sie machen Fernsehen. TED كنا نشاهد التلفاز .. وهم يصنعون التلفاز
    Manchmal war es so intensiv. Wir sahen uns schon an, als ich noch ganz oben auf der Treppe war. Open Subtitles ويكون متوترا في أحيان أخرى حتى اننا كنا ننظر الى بعضنا منذ بداية الأدراج
    - Wir sahen, zu was sie im Stande war. - Ja, stimmt. Open Subtitles و قد رأينا ما هو قادر عليه نعم ، لقد فعلنا
    Wir hatten diesen Sozialkundeunterricht zusammen. Wir sahen einander an und wir wussten es. Open Subtitles لقد كُنا بنفس صف مادة الأجتماعيات نظرنا لأحدنا الأخر و علمنا فحسب
    Wir sahen sie nur baden. Was hätten wir denn tun sollen? Open Subtitles لقد رأيناه تستحم فحسب ماذا كان من المفترض أن نفعل؟
    Wir sahen ihr einige Sekunden zu, dann flitzte sie unglaublich schnell davon. TED شاهدناه لبضع ثوان، ثم طار بعيدًا بسرعة كبيرة.
    Alles was Wir sahen, alles was wir taten, jeden einzelnen Tag den wir zusammen verbrachten. Open Subtitles كل ما رايناه كل ما فعلناه، وكل يوم امضيناه سوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد