Wir schalten jetzt um in die Garderoben. | Open Subtitles | والأن ننتقل لكاميراتنا بغرفة تغيير الملابس |
Wir schalten nun zu Ron Cummins vor der Bank in Brooklyn. | Open Subtitles | "سوف ننتقل إلى "رون كومونز" عند البنك فى "بروكلين |
Wir schalten jetzt live zu unseren Kollegen vom Studio Chicago. | Open Subtitles | سوف ننتقل الآن الى البث المباشر من "شيكاغو" |
Wir schalten jetzt ins Weiße Haus. | Open Subtitles | سنذهب الآن ببث مباشر إلى البيت الأبيض |
Wir schalten jetzt live zur Countdownuhr. KICK-ASS ZIEHT SICH ZURÜCK? | Open Subtitles | "سنذهب الآن لمتابعة العدّ التنازلي ونحن على بعد لحظات من بدء البث الحيّ." |
Wir schalten jetzt Live zum anderen Ende des Raumes. | Open Subtitles | سنأخذكم الأن لبث مباشر للطرف الآخر من الغرفه |
Wir schalten jetzt live zum Besucher-Mutterschiff über Manhattan. | Open Subtitles | سنأخذكم إلى السفينة الأم فوق "مانهاتن" |
Wir schalten jetzt live zu Tony Gabrielson, der vom Tatort berichtet. | Open Subtitles | ننتقل الآن على الهواء مباشرة إلى (توني جيبسون) موفدنا من مسرح الجريمة. |
Wir schalten jetzt live zu Tony Gabrielson, der vom Tatort berichtet. Tony. | Open Subtitles | ننتقل الآن على الهواء مباشرة إلى (توني جيبسون) موفدنا من مسرح الجريمة. |
Wir schalten jetzt live in das Silvester-Hauptquartier, um den neuen Lagebericht zu erfahren. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي سنذهب الآن ببث حيّ... لمقرّ المسؤولين عن إحتفال العام الجديد للحصول على آخر المستجدّات. |
Wir schalten rüber zu John Smith, unserem Wetter-Korrespondent im Süden, um seine Meinung zu der Sache zu hören. | Open Subtitles | نحن سنذهب الآن إلى جون سميث .... مراسل الطقس الجنوبي للحصول على رأيه حول القصة |