Wir schlagen zwei Fliegen mit einer Klappe. | Open Subtitles | حسناً، فى الحقيقة نحن نضرب عصفورين بحجرِ واحد. |
Wir schlagen mal in der Cafeteria zu. Willst du was? | Open Subtitles | هيا بنا نضرب السيدة التى فى القاعه أتريد اى شىء؟ |
Wir schlagen schnell und hart zu und überlassen den Krähen die Überreste. | Open Subtitles | لكن سنضرب أولاً ونضرب بقوة .ونترك وليمة للغربان .. |
Wir schlagen hart, schnell und unnachgiebig zu. | Open Subtitles | سنضرب بقوة .. وسنضرب بسرعة ولن نستسلم |
Wir sind heute lange genug geritten. Wir schlagen hier unser Lager auf. | Open Subtitles | لقد مشينا بما يكفي اليوم سنعسكر هنا |
Wir schlagen hier unser Lager auf, deshalb kommst du jetzt lieber raus, damit wir dich im Dunkeln nicht anpinkeln. | Open Subtitles | سنخيّم هنا، فلمَ لا تخرج كيلا نتبول عليك في ظلام؟ |
Wir schlagen ein neues Kapitel auf. | Open Subtitles | هذا الاتحاد سيكون فصلاً جديداً تماماً بالنسبة لنا |
Wir schlagen vor, ihr bestellt erst mal eine Lieferung Kohl. | Open Subtitles | نقترح أن تطلبوا دفعة واحدة من الملفوف في البداية. |
Wir laufen herum, wir reden, wir denken, Wir schlagen Hyänenkacke in ein Loch. | Open Subtitles | ما الذي نفعله؟ إننا نتنزه , نفكر, نتحدث نضرب فضلات الهايينا لتدخل بالحفرة |
Wieso denkt ihr, Wir schlagen unsere Frauen und Kinder, wie Tiere? | Open Subtitles | لم اقل شئ كهذا ,يا سيدى لماذا عندما تنظرون إلينا تعتقدون اننا حيوانات نضرب زوجاتنا طوال اليوم؟ |
Wir schubsen und Wir schlagen in dieser Familie nicht. | Open Subtitles | إننا لا ندفع أو نضرب بعضنا الآخر في أسرتنا هذه. |
Wir schlagen uns ganz leicht gegen die Rippen. | Open Subtitles | سوف نضرب أضلاعنا, برفق شديد, سوف نضرب أضلاعنا, برفق شديد, |
Wir schlagen alles kurz und klein, bis ich mein Geld wiederhabe und der Schütze bezwungen ist, lebend. | Open Subtitles | سوف نضرب كل ابن والدة بهذة المدينة حتي أسترد مالي الذي سُرق مني وهذا الصياد علي ركبتيه. |
Wir schlagen alle beide. | Open Subtitles | سنضرب بكلاهما معا |
"Wir schlagen wahllos zu. In ganz Europa, dann in Amerika, unaufhörlich." | Open Subtitles | سنضرب عشوائيّاً، عبر (أوروبا)، ثم (أمريكا)، بشكلٍ مستمر. |
Ok, Leute, Wir schlagen hier das Lager auf! | Open Subtitles | حسناً يا رفاق , سنعسكر هنا |
Bridger, sagen Sie's den anderen. Wir schlagen hier das Lager auf. | Open Subtitles | (بريدجر)، اذهب وأخبر الآخرين سنعسكر هنا الليلة |
Blast die Hörner! Wir schlagen hier ein Lager auf! | Open Subtitles | اطلق القرون سنعسكر هُنا |
Bridger, sagen Sie's den anderen. Wir schlagen hier das Lager auf. | Open Subtitles | (بريدجر)، أخبر الآخرين أننا سنخيّم هنا الليلة |
Wir schlagen ein neues Kapitel auf. | Open Subtitles | هذا الاتحاد سيكون فصلاً جديداً تماماً بالنسبة لنا |
Wir schlagen vor so schnell wie möglich mit den Informationen an die Öffentlichkeit zu gehen, dass er ein unregistrierter Taxifahrer ist, und dass er Konfrontationen mit Menschen in der Stadt hatte. | Open Subtitles | نحن نقترح اطلاع العامة على هذه المعلومات فى اقرب وقت ممكن سائق تاكسى غير مسجل و لديه مواجهات مع اشخاص فى المدينة |