wir sehen hier einen Bottom-up-Ansatz, denn alle Information ist in der DNS enthalten. | TED | إذاً نرى هنا أسلوبا بناء من القاعدة للقمة، لأن كل المعلومات، كما قلت، موجودة داخل الحمض النووي. |
wir sehen hier eine Rekonstruktion davon, wie die Hand im Gehirn repräsentiert ist. | TED | ونحن نرى هنا إعادة بناء لكيفيّة تصوير اليد في الدماغ. |
Schnell zurückgehend wir sehen hier die Radiosphäre aus der wir zu Beginn herausgekommen sind. Aber das sind Positionen, die aktuellsten Positionen von Exoplaneten, die wir verzeichnet haben. Und unsere Sonne hier offensichtlich mit unserem eigenen Sonnensystem. | TED | نعود بسرعة، نرى هنا المجال الإشعاعي الذي قفزنا منه في البداية. ولكن هذه مواضع، أحدث مواضع لكواكب خارج المجموعة الشمسية التي رسمناها على الخريطة. وهنا شمسنا بالطبع مع نظامنا الشمسي. |
wir sehen hier ein Bild der besten Taktik, die je genutzt wurde. | TED | نحن نشاهد حالياً مشهد أحد أفضل التكتيكات التي تم استخدامها على الإطلاق. |
wir sehen hier ein gutes Beispiel dafür, was das Internet noch tun kann. | TED | نحن نشاهد مثالاً آخر لما يمكن ان يفعله الإنترنت. |
Aber der Hauptteil der Entdeckungen auf Enceladus wurde am Südpol gemacht. wir sehen hier auch den Südpol, wo wir dieses System von Rissen fanden. | TED | ولكن أثمن اما إكتشفناه على "إنسيلادس" وجدناه في قطبه الجنوبي--وهنا نحن ننظر إلى القطب الجنوبي-- حيث وجدنا هذا المنظومة من التشققات. |
wir sehen hier einen Zeitraum über dreieinhalb Jahre, vier Gehaltserhöhungen, Leute, die mit dem Sparen kämpften, die drei Prozent ihres Gehalts sparen, sparen dreieinhalb Jahre später also fast viermal so viel, fast 14 Prozent. | TED | نرى هنا خلال مدة ثلاث سنوات ونصف، وأربع زيادات في المرتب، الأشخاص الذين كانوا يصارعون للادخار، كانوا يدخرون ثلاثة بالمئة من راتبهم، بعد ثلاث سنوات ونصف يدخرون قرابة أربعة أضعاف مثلها، قرابة 14 بالمئة. |
wir sehen hier das Werk eines Menschen. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى تدخّلٍ بشريٍ هنا |
wir sehen hier Marine Sergeant Travis Wooten vor uns. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى الرقيب (ترافيس ووتن) |