ويكيبيديا

    "wir sind beide" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كلانا
        
    • نحن الاثنان
        
    • كِلانا
        
    • نحن على حد سواء
        
    • نحن الأثنين
        
    • نحن الإثنان
        
    Bei mir ist sie bereits stärker ausgeprägt, aber Wir sind beide davon befallen. Open Subtitles نفسى هى الأسوأ, لأنها كانت موجودة لفترة أطول لكن كلانا مصابُ به
    Sie macht nur Spaß. Wir sind beide bei den Alkoholischen Anonymikern. Open Subtitles هي تمزح نحن كلانا في مجموعة المدمنين على الكحول المجهولين
    Wir sind beide hinterm Geld her, also könnten wir den Verdienst teilen. Open Subtitles كلانا خرج للربح. يمكننا مشاركة ما نقوم به.
    Wir sind beide frühe Antifaschisten, wie es in Washington heißt. Open Subtitles كلانا كان سباقا لمقاومه الفاشيه كما اعتادوا ان يقولوا فى واشنطن
    (ERSCHRlCKT) Wir sind beide weit weg von zu Hause, nicht wahr, Κleine? Open Subtitles كلانا بعيدة جدا عن منزلها، ألأيس كذلك أيتها الصغيرة؟
    Wir sind beide schüchtern, haben uns nie viel zu sagen. Open Subtitles كلانا خجولان لا نجد أبداً الكثير لنقوله لبعضنا
    Wir sind beide B-positiv, unser Gewebe ist identisch, sein Herz ist 3-mal so groß wie ein normales, also passt meins rein. Open Subtitles كلانا بى.إيجابى أنسجتنا متوافقة تماماً قلبه أكبر ثلاث مرات من الطبيعى لذا قلبى سيلائمه
    Aber Wir sind beide an andere gebunden. Open Subtitles العواطف هي العواطف لكن كلانا مرتبط بشخص آخر
    Wir sind beide erwachsen und ich habe dich nicht angelächelt, du hast mich nicht angelächelt... Open Subtitles ، كلانا بالغات لم أكن أبتسم لك ، و أنت .. لم تكوني تبتسمي لي
    Hör zu, Wir sind beide keine Neurowissenschaftler, aber wir verstehen beide die Biochemie des Sex. Open Subtitles إسمع ؟ لا أحد منا عالم أعصاب لكن كلانا نفهم الكيمياء الحيوية للجنس
    Wir sind beide gesunde und beschäftige Menschen. Wir arbeiten zusammen, also ist es vorteilhaft. Open Subtitles كلانا منشغل وبصحة جيدة نعمل معاً، لذا، فالأمر مريح
    Ich weis, Wir sind beide vor etwas davon gerannt Open Subtitles اعرف بأن كلانا يهرب من بعض الأشياء ولكن..
    Aber Wir sind beide dort weg, ungefähr nach einem Monat, als uns klar wurde, dass unser Pastor etwas zweifelhaft war. Open Subtitles و لكن كلانا غـادر و بعد شهر ، عندما أدركنا أن راعي الكنيسـة كان غير محدد قليلاً
    Okay, Wir sind beide verantwortlich, aber du unterrichtest sie. Open Subtitles حسناً ، كلانا مخطئ ولكنكِ ستعلّمينها في المنزل
    Wir sind beide kürzlich geschieden... und wir gehen da gerade durch. Open Subtitles كلانا مطلقان مؤخراً وكلانا نمر بنفس الأعراض تلك
    Wir sind beide fast gestorben. Hol... Hol sie da raus. Open Subtitles كدنا كلانا أن نموت, لذا أخرجها من ذلك الشيء
    Nein. Wir sind beide im Wohltätigkeitsausschuss des Krankenhauses. Open Subtitles كلاّ، كلانا نعمل بمجلس المُستشفى الخيري.
    Nun, Wir sind beide so intelligent, ich nahm also einfach an, es geht um eine Verabredung zum Abendessen. Open Subtitles حسنا كلانا ذكي جدا اعتقدت اننا نتكلم علي ميعاد عشاء
    Wir sind beide betrogen worden. Es tut mir so leid. Open Subtitles نحن الاثنان اتخدعنا يا جوزيف انا آسف جدآ
    Wir sind beide Ärzte. Ich habe den gleichen Eid abgelegt wie sie. Open Subtitles انظري، كِلانا أطباء لقد أَقسمتُ نَفسَ اليَمين مِثلكِ
    Wir sind beide nur Menschen. Open Subtitles نحن على حد سواء بشر.
    - Du erzählst nur Lügen! - Sieh es ein, Wir sind beide Lügner! Open Subtitles الحقيقة يا "لارى" أننا نحن الأثنين خدَّاعين
    Du bist ich und fährst und Wir sind beide im Auto. Open Subtitles و لذا نحن الإثنان في السيارة ، و ضع يديك على المقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد