ويكيبيديا

    "wir uns getrennt haben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • انفصلنا
        
    • انفصالنا
        
    • إنفصالنا
        
    • إنفصلنا
        
    • أنفصلنا
        
    Hier haben wir gewohnt, bis wir uns getrennt haben. Open Subtitles كان هذا المكان الذي عشنا فيه حتى انفصلنا
    Oder vermutlich sollte ich Claire sagen, jetzt da wir uns getrennt haben. Open Subtitles او اضن باننا انفصلنا انا و هايلي, يجب ان ادعوكي كلير."
    Ehrlich gesagt, habe ich nicht mal gemerkt, dass du mich magst, bis wir uns getrennt haben. Open Subtitles حقيقةً، لم أعرف أنك تهتم بيّ حتى انفصلنا
    Ich versuchte, so zu tun, als wär das nicht hart für mich, aber der erste Sonntag, nachdem wir uns getrennt haben, da war ich echt richtig fertig. Open Subtitles و قد حاولت التصرف و كأنه ليس صعباً علي و لكن في أول يوم أحد لنا بعد انفصالنا
    Du bist wieder verlobt, nicht mal ein Jahr, nachdem wir uns getrennt haben? Open Subtitles لقد خطبت مُجدداً بعد أقل من سنة على انفصالنا ؟
    Und zweitens geht es dich nichts an, warum wir uns getrennt haben. Open Subtitles وثانياً، ليس من شأنك أمر إنفصالنا
    Als wir uns getrennt haben, hab ich jemanden kennen gelernt, Phoebe. Open Subtitles حسناً، عندما إنفصلنا, بدأت بمقابلة فتاة أخرى.
    Mein Exfreund. Als wir uns getrennt haben, ist er wütend geworden und die Dinge sind außer Kontrolle geraten. Open Subtitles صديقي، صديقي القديم عندما أنفصلنا لم يكن سعيداً بذلك
    Nein. Also wirst du ihn nicht in zwei Tagen anrufen und ihm sagen, dass wir uns getrennt haben? Open Subtitles إذًا لن تتصلي به بعد يومين وتخبريه بأننا انفصلنا.
    Vergiss nicht, dass wir uns getrennt haben. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن تتذكري أننا انفصلنا.
    Und sie sind ziemlich verwirrt seit wir uns getrennt haben. Open Subtitles وكانا مشوّشين جدّاً مذ انفصلنا
    Ich habe niemand Interessantes getroffen... seit wir uns getrennt haben. Open Subtitles لم أقابل أي أحد شعرت نحوه بانجذاب... منذ أن انفصلنا
    Wir sagen niemand, dass wir uns getrennt haben, bevor die Hochzeit vorbei ist, okay? Open Subtitles بأننا انفصلنا حتى الزفاف , صحيح ؟
    Du warst zehn, als wir uns getrennt haben. Open Subtitles كنت في العاشرة عندما انفصلنا
    Ich war schwanger, als wir uns getrennt haben. Open Subtitles كنتُ حاملاً عندما انفصلنا
    Draußen hast du vorhin gesagt, dass wir uns getrennt haben, weil du noch nicht so weit warst. Open Subtitles بالطبع. عندما كُنتِ في الخارج, قُلتِ بأن سبب انفصالنا
    Seit wir uns getrennt haben, hast du den Mut entdeckt. Open Subtitles فيبدو أنك حصلت على الشجاعة منذ انفصالنا
    Ich weiß, die Dinge zwischen uns waren komisch seit wir uns getrennt haben. Open Subtitles كانت غريبة بيننا منذ انفصالنا.
    Wow-wow, Momentchen mal. Du behauptest also, der Grund, weshalb wir uns getrennt haben, war ich? Open Subtitles هل تريدي القول أن سبب إنفصالنا هو أنا ؟
    Die erste Person... die du vögelst... nachdem wir uns getrennt haben... ist meine beste Freundin. Open Subtitles أول شخص تمارس معه الجنس بعد إنفصالنا
    Ich beschütze Vincent sogar noch, nachdem wir uns getrennt haben. Open Subtitles (لا اصدق أني مازالت احمي(فنسنت حتي بعد إنفصالنا
    Okay, erinnerst du dich an Chrissy, die Schlampe, die Dale abgeschleppt hat, ungefähr, vor vier Jahren als wir uns getrennt haben? Open Subtitles حسناً ، أتذكرين (كريسي) التي تسكع معها (ديل) منذ حوالي أربعة سنوات عندما إنفصلنا
    Die Sache, die zwischen euch war, als wir uns getrennt haben. Open Subtitles الشيء الذي كان لديكم عندما أنفصلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد