Hier haben wir gewohnt, bis wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | كان هذا المكان الذي عشنا فيه حتى انفصلنا |
Oder vermutlich sollte ich Claire sagen, jetzt da wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | او اضن باننا انفصلنا انا و هايلي, يجب ان ادعوكي كلير." |
Ehrlich gesagt, habe ich nicht mal gemerkt, dass du mich magst, bis wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | حقيقةً، لم أعرف أنك تهتم بيّ حتى انفصلنا |
Ich versuchte, so zu tun, als wär das nicht hart für mich, aber der erste Sonntag, nachdem wir uns getrennt haben, da war ich echt richtig fertig. | Open Subtitles | و قد حاولت التصرف و كأنه ليس صعباً علي و لكن في أول يوم أحد لنا بعد انفصالنا |
Du bist wieder verlobt, nicht mal ein Jahr, nachdem wir uns getrennt haben? | Open Subtitles | لقد خطبت مُجدداً بعد أقل من سنة على انفصالنا ؟ |
Und zweitens geht es dich nichts an, warum wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | وثانياً، ليس من شأنك أمر إنفصالنا |
Als wir uns getrennt haben, hab ich jemanden kennen gelernt, Phoebe. | Open Subtitles | حسناً، عندما إنفصلنا, بدأت بمقابلة فتاة أخرى. |
Mein Exfreund. Als wir uns getrennt haben, ist er wütend geworden und die Dinge sind außer Kontrolle geraten. | Open Subtitles | صديقي، صديقي القديم عندما أنفصلنا لم يكن سعيداً بذلك |
Nein. Also wirst du ihn nicht in zwei Tagen anrufen und ihm sagen, dass wir uns getrennt haben? | Open Subtitles | إذًا لن تتصلي به بعد يومين وتخبريه بأننا انفصلنا. |
Vergiss nicht, dass wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | نعم، لكن يجب أن تتذكري أننا انفصلنا. |
Und sie sind ziemlich verwirrt seit wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | وكانا مشوّشين جدّاً مذ انفصلنا |
Ich habe niemand Interessantes getroffen... seit wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | لم أقابل أي أحد شعرت نحوه بانجذاب... منذ أن انفصلنا |
Wir sagen niemand, dass wir uns getrennt haben, bevor die Hochzeit vorbei ist, okay? | Open Subtitles | بأننا انفصلنا حتى الزفاف , صحيح ؟ |
Du warst zehn, als wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | كنت في العاشرة عندما انفصلنا |
Ich war schwanger, als wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | كنتُ حاملاً عندما انفصلنا |
Draußen hast du vorhin gesagt, dass wir uns getrennt haben, weil du noch nicht so weit warst. | Open Subtitles | بالطبع. عندما كُنتِ في الخارج, قُلتِ بأن سبب انفصالنا |
Seit wir uns getrennt haben, hast du den Mut entdeckt. | Open Subtitles | فيبدو أنك حصلت على الشجاعة منذ انفصالنا |
Ich weiß, die Dinge zwischen uns waren komisch seit wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | كانت غريبة بيننا منذ انفصالنا. |
Wow-wow, Momentchen mal. Du behauptest also, der Grund, weshalb wir uns getrennt haben, war ich? | Open Subtitles | هل تريدي القول أن سبب إنفصالنا هو أنا ؟ |
Die erste Person... die du vögelst... nachdem wir uns getrennt haben... ist meine beste Freundin. | Open Subtitles | أول شخص تمارس معه الجنس بعد إنفصالنا |
Ich beschütze Vincent sogar noch, nachdem wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | (لا اصدق أني مازالت احمي(فنسنت حتي بعد إنفصالنا |
Okay, erinnerst du dich an Chrissy, die Schlampe, die Dale abgeschleppt hat, ungefähr, vor vier Jahren als wir uns getrennt haben? | Open Subtitles | حسناً ، أتذكرين (كريسي) التي تسكع معها (ديل) منذ حوالي أربعة سنوات عندما إنفصلنا |
Die Sache, die zwischen euch war, als wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | الشيء الذي كان لديكم عندما أنفصلنا |