"Für die Reise werde ich ein schwarzes Kleid tragen und den Strohhut, den ich aufhatte, als wir uns kennen lernten." | Open Subtitles | سوف ارتدي رداء اسود من اجل السفر و نفس القبعة التي كنت ارتديها عندما تقابلنا |
Piper, als wir uns kennen lernten, war ich nur ein Handwerker. | Open Subtitles | بايبر، عندما تقابلنا للمرة الأولى ظننتني مجرد عامل |
Du lässt mich den Abend, an dem wir uns kennen lernten, wohl nie vergessen? | Open Subtitles | لا أصدق أنك ذكرت يوم أن تقابلنا متى ستدعنى أنسى هذا؟ |
Also, Theresa zählt ab dem Tag, an dem wir uns kennen lernten. | Open Subtitles | حسناً، تيريسا تحصي منذ أن إلتقينا لأول مرة |
Ich wollte dir von den Reisen erzählen als wir uns kennen lernten aber es war seit einer Weile nicht mehr passiert und ich dachte das es vielleicht nicht mehr passieren würde das ich bleiben würde. | Open Subtitles | كنت أريد أن أخبرك عن سفري عندما إلتقينا لكنه لم يحدث لفترة وأنا ظننت ربما أنه لن يحدث ثانية |
Dahin, wo wir uns kennen lernten. | Open Subtitles | ذلك، حيث إجتمعنَا. |
Als wir uns kennen lernten war ich gerade raus gekommen. | Open Subtitles | عندما تقابلنا,كان قد اطلق سراحي لتوي من السجن |
An dem Abend, als wir uns kennen lernten. | Open Subtitles | كَانَت الليلَة الاولي التي تقابلنا فيها |
Das, was du tun wolltest, als wir uns kennen lernten. | Open Subtitles | ماذا اردت ان نفعل فى اول ليلة تقابلنا ؟ |
Wie wir uns kennen lernten, weißt du noch? | Open Subtitles | عن اليوم الذي تقابلنا فيه، هل تتذكر؟ |
Ich habe dir gesagt, wer ich bin, als wir uns kennen lernten. | Open Subtitles | لقد قلت لك من أنا عندما تقابلنا |
Als wir uns kennen lernten, war er sogar sehr hinreißend. | Open Subtitles | عندما تقابلنا كان جميل جدا |
Seit dem Tag, da wir uns kennen lernten. | Open Subtitles | أبى منذ أن تقابلنا |
Seit wir uns kennen lernten... vor so vielen Jahren. | Open Subtitles | منذ أن إلتقينا لأول مرة قبل سنوات |
Ich wusste, wer du bist, als wir uns kennen lernten. | Open Subtitles | كنت أعرفك عندما إلتقينا |
Dahin, wo wir uns kennen lernten. | Open Subtitles | ذلك، حيث إجتمعنَا. |