Wir unterhalten uns darüber, wenn ich nach Hause komme, ok? | Open Subtitles | سنتحدث قى هذا الموضوع الليلة ,عندما أأت الى البيت |
- Wir unterhalten uns mal schön. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً، يا إلهي، انتظر سنتحدث قليلاً، حسناً؟ |
Also mach eine Pause, und Wir unterhalten uns danach. | Open Subtitles | لذا خذ بضعة أيام للاستراحة، .ومن ثم سنتحدث |
Aber du musst nicht gleich gehen, denn Wir unterhalten uns ja noch. | Open Subtitles | اه، ولكن ليس عليك الذهاب الآن بسبب، كما تعلمين، نحن نتحدث |
Ja, aber Wir unterhalten uns gleich darüber. | Open Subtitles | نعم، لدينا و لكننا سنتكلم عن هذا خلال ثانية |
Wir unterhalten uns nur. Was haben Sie dagegen? | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث ما الضرر فى هذا ؟ |
Wir unterhalten uns morgen und wir treffen ein paar Entscheidungen. | Open Subtitles | سوف نتحدث غداً وسوف نتخذ بعض القرارات بديموقراطية |
Wir unterhalten uns ein anderes Mal, wenn du nicht so beschäftigt bist. | Open Subtitles | سنتحدث لاحقا، عندما لا تكون مشغولا |
Ok, Trace, Wir unterhalten uns später. Ich muss auflegen. | Open Subtitles | حسناً , "ترايس" , يجب أن أذهب سنتحدث إليك لاحقاً |
Wir unterhalten uns später. | Open Subtitles | تلك هي فقرتي سنتحدث لاحقاً, اتفقنا؟ |
Wir unterhalten uns jetzt. | Open Subtitles | ايها المارشال انا وانت سنتحدث. |
Wir unterhalten uns morgen früh. | Open Subtitles | سنتحدث في الصباح |
Wir unterhalten uns nachher, hm? | Open Subtitles | سنتحدث فيما بعد.. هه |
- Wir unterhalten uns doch schon, also? | Open Subtitles | سنتحدث قليلا ماذا تريدون؟ |
Wir unterhalten uns, klar, aber weißt du, ich hab nicht das Gefühl, dass ich... | Open Subtitles | نحن نتحدث الآن ، ولكن تعلم لا أعلم .. أشعر بأنّني لا أستطيع ..أن أكون |
Wir unterhalten uns mit etwas. | TED | نحن نتحدث الى شيء ما على ما يبدو |
Raus hier, verdammt nochmal! Wir unterhalten uns. | Open Subtitles | أخرجوا من هنا جميعاً نحن نتحدث |
Wir unterhalten uns später, mein Sohn. | Open Subtitles | سنتكلم لاحقاً، بنى |
(Phelan) Bleiben Sie. Wir unterhalten uns. | Open Subtitles | -لا تذهب لأي مكان، سنتكلم |
Entschuldige mal, Wir unterhalten uns. | Open Subtitles | هل تمانعين ؟ نحن كنا نتحدث هنا |
Wir unterhalten uns dann wieder, weil es sehr nett war. Ist gut. - Nicht wahr? | Open Subtitles | -و سوف نتحدث لاحقاً لأن الأمر جيد ، أليس كذلك يا " جوليان " ؟ |
- Wir unterhalten uns mal mit ihm. | Open Subtitles | . سيكون لدينا حديث آخر معه |
Doch, kommen Sie, Sie essen und Wir unterhalten uns in der Küche. | Open Subtitles | هيّا يا صاح. تناول العشاء، وسنتحدث في المطبخ |
Alles in Ordnung, Wir unterhalten uns nur. | Open Subtitles | هذا جيد يا اولاد كنا نتناقش فقط |