ويكيبيديا

    "wir verlieren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خسرنا
        
    • نخسر
        
    • نحن نفقد
        
    • سنخسر
        
    • إننا نفقد
        
    • نحن نَفْقدُ
        
    • سنفقد
        
    • نفقدها
        
    • لقد فقدنا
        
    • إننا نضيع
        
    • ونحن نفقد
        
    • قد فقدنا
        
    • نخسرها
        
    • لن نفقد
        
    • سنفقده
        
    Wir können keine Risiken eingehen oder das Beste hoffen... denn wenn wir verlieren, verlieren wir alles. Open Subtitles ..ليس لدينا ترف المخاطرة علي امل الافضل لاننا اذا خسرنا, سنفقد كل شي
    Je größer dieser Krieg wird, je mehr Freiheiten wir verlieren... desto mehr Substanz D ist in Umlauf. Open Subtitles كلما طالت هذه الحرب كلما خسرنا ابرياء كلما زادت المادة في شوارعنا هل تدركون هذا؟
    wir verlieren im Wettlauf mit fossilen Brennstoffen. TED وهذا من شأنه أن يخبركم أننا نخسر السباق مع الوقود الأحفوري.
    Er könnte kalte Füße kriegen, und wir verlieren einen Trumpf. Open Subtitles إذا دعوناه الآن سيجبن وسوف نخسر أفضل أوراقنا
    wir verlieren schneller unser Interesse an der Vergangenheit. TED نحن نفقد اهتمامنا بالماضي بشكل أكثر سرعة.
    Wir haben alle automatischen Systeme verloren. wir verlieren bald das Gate. Open Subtitles لقد فقدنا للتو الأنظمة الأوتوماتيكية سنخسر البوابة في أي لحظة الآن
    wir verlieren ein wenig Toleranz. Korrigieren. Open Subtitles إننا نفقد قليلا من قدرة التحمل، ارفعني عاليًا
    Wenn wir verlieren, reiß ich mir den Kopf ab! Und dir! Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا إذا خسرنا فسوف أنزع فروي
    Wenn wir verlieren, bekommen wir Anti-Schwulen Gesetze in allen 50 Staaten. Open Subtitles إذا ما خسرنا هذا فسنحصل على قوانين ضد الشواذ فى الخمسون ولاية الباقية
    Und wenn wir verlieren, bekommen wir nichts. Das ist dir doch klar, richtig? Was? Open Subtitles و إذا خسرنا تعرف أننا لن نحصل على أي شيء تفهم هذا؟
    Tragisch ist, wir verlieren eine große Kultur. Open Subtitles و لكنه انتصار مأساوي لنا نحن نخسر ثقافة عظيمة
    wir verlieren unsere Freiheit, damit ein Haufen Ausländer unser Land ausnutzen kann. Open Subtitles نخسر حريتنا .. لذا الكثير من الأجانب يأتون إلى هنا محتلين لبلادنا
    Der Angriff erfolgt mit Außerweltlichen. wir verlieren die Kontrolle. Open Subtitles لقد نسقوا الهجوم , بمساعدة من خارج العالم نحن نخسر التحكم بهذه المنشأة
    wir verlieren ein transformierendes, transzendentes Ritual, das meiner Meinung nach das Herz der Beziehung zwischen Patient und Arzt ausmacht. TED نحن نفقد أحد الطقوس التي أؤمن أنا شخصياً بأنه تحويلي انتقالي وفي صميم علاقة الطبيب بالمريض.
    - Ich weiß nicht. wir verlieren an Höhe. Open Subtitles لا أعرف , الأنظمة تعطلت , نحن نفقد الطاقة
    - wir verlieren einen Deflektorschirm. Schnallt euch an. Ich mache jetzt den Sprung durch die Lichtmauer. Open Subtitles نحن نفقد الدرع العاكس, اربطوا أحزمة الأمان سأقوم بالوثب إلى سرعة الضوء
    wir verlieren eine Menge Saft, egal was wir tun. Open Subtitles أنظر,نحن سنخسر مصادر الطاقة فعلا انها كميات قتلة وليس هناك شيء نفعلة
    wir verlieren die Männer, McKay! Denkst Du, ich weiß es nicht? ! Open Subtitles سنخسر هؤلا الرجال مكاي تعتقد أني لا أدرك ذلك؟
    wir verlieren an Schwung, vor allem bei den Kriegen. Open Subtitles إننا نفقد القوة الدافعة في كل مكان و خاصةً في الحروب
    wir verlieren Treibstoff! Open Subtitles نحن نَفْقدُ الوقودِ بسرعة
    "Was wir verlieren, kommt am Ende immer zu uns zurück." Open Subtitles الاشياء التى نفقدها لها طريق عودة لنا فى النهاية
    wir verlieren ein wenig Zeit, und plötzlich heißt es jeder für sich. Open Subtitles لقد فقدنا مزيد من الوقت بالإضافة لجميع المفاجآت, أهكذا تكون كل الفتيات أنانية
    wir verlieren Zeit. Kommt! Open Subtitles حسنا, إننا نضيع الوقت, لنذهب, هيا!
    Na ja, Sir... das Rad ist zerbrochen, Kaminski trank die Bremsflüssigkeit... wir haben keinen Sprit mehr, wir verlieren ÖI. Open Subtitles عجلات القيادة مصدعة وهو شرب زيت المكابح البطارية ضعيفة ونحن نفقد الزيت واذا ارتفع درجة حرارة المحرك فسوف يتجعد
    wir verlieren Öldruck! Pumpen versagen, beide Triebwerke! Open Subtitles قد فقدنا ضغط الزيوت المضخات عطلت في كلا المحركين
    Lasst euch nicht davon fertigmachen, denn vielleicht ist das die Schlacht, die wir verlieren müssen. Open Subtitles لا تجعلا الموقف يتملككما لأن هذه قد تكون المعركة التي يجب أن نخسرها
    wir verlieren unsere Freunde und alles, was uns ausmacht. Open Subtitles كل شيء يجعلنا ما نحن عليه لن نفقد ذلك بربك
    Sein HerZschlag verlangsamt sich. wir verlieren ihn. Open Subtitles نبضه أصبح بطيئاً ، سنفقده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد