ويكيبيديا

    "wir versuchten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد حاولنا
        
    • كنا نحاول
        
    • لقد جربنا
        
    • وقد حاولنا
        
    • كنّا نحاول
        
    • وكنا نحاول
        
    Nun, Wir versuchten ein paar alte Ideen, und ein paar neue, und kombinierten sie. Aber es gibt noch mehr Ideen auszuprobieren. TED حسناً ، لقد حاولنا بعض الأفكار القديمة وبعض الجديدة ووضعناها سوياً ولكن هناك الكثير من الأفكار لتجربتها
    Wir versuchten, das ihr angetane Unrecht mit unserer Liebe aufzuwiegen. Open Subtitles لقد حاولنا محو الخطأ الذى يحدث هنا بالحب الذى نشعره تجاهها
    Nein. Wir versuchten alles, glaubt mir. Wir verhörten ihn die ganze Nacht. Open Subtitles لقد حاولنا صدقني لقد أمضينا الليل بأكمله في استجوابه
    Nun, ja. Ja Wir versuchten, unsere Beziehung - diskret zu halten. Open Subtitles أجل فلقد كنا نحاول الإبقاء على علاقتنا بعيدة عن الأعين
    Wir versuchten also zu ersinnen, wie wir die ganze Sache erleuchten könnten. TED لذا كنا نحاول التفكير ، كيف يمكن أن نجعل كل شيء ينبع.
    Wir versuchten alles, um den Himmel weinen zu lassen, bis hin zum Hetacomb-Opfer. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء لنغري السماء حتى تبكي حتى وصلنا للتجديف
    Wir versuchten es weiter und konnten nichts sonst daraus extrahieren. TED وقد حاولنا كثيراً ان نستخرج منه شيئا ..
    Wir versuchten, möglichst unauffällig zu sein, aber... nichts, was wir tun, ist unauffällig, wenn sonst niemand aus dem Westen ist. Open Subtitles كنّا نحاول بالطبع أن نكون متحفّظين للغاية ولكن لا شيء متحفِّظ بوجود غربيين في مكان لا يوجد به غربيون
    Wir versuchten Annas Handy zu klonen, aber sie hat Breitband, also konnten wir ihre Sim-Karte nicht kopieren. Open Subtitles لقد حاولنا التجسس على هاتفها ولكنها لديها الخبرة فى مثل هذا المجال ولم نستطع نسخ الشريحة
    Wir versuchten, zu verhandeln, um mehr zu erfahren, aber er war nicht kooperativ. Open Subtitles لقد حاولنا ان نتعامل مع مارلو , للمزيد من المعلومات لكنه لم يكن متعاونا
    Wir versuchten, die Blutung mit einem T-Shirt zu stillen, aber es war einfach zu viel. Open Subtitles لقد حاولنا وقف النزيف بقميص ولكن كان الدم أكثر من اللازم
    Wir versuchten also, den Stirlingmotor einmal in neuem Licht zu betrachten, weil es nun praktisch war - das Gewicht spielte keine Rolle mehr. TED لقد حاولنا النظر على محرك سترلنج بطريقة جديدة لأنه كان عمليا -- فالوزن لم يعد عاملا في تطبيقنا
    Fracht für 30 Milliarden umgeschlagen. Wir versuchten,jedes Stück zu klauen. Open Subtitles ... خلال مطار آيدلوايلد وصدقوني، لقد حاولنا سرقة كل جزء منها
    Wir versuchten sechs Jahre lang, schwanger zu werden. Open Subtitles لقد حاولنا لمدة 6 سنوات أن أحمل
    Was Wir versuchten jeden Tag zu bieten war eins-zu-eins Aufmerksamkeit. TED وما كنا نحاول تقديمه كل يوم كان إنتباه شخص لشخص
    TK: Zuerst sollte ich wohl nur sagen, was Wir versuchten zu vollbringen. TED ترافيس : حسنا، أولا ينبغي فقط أن أقول ، حسنا، ما كنا نحاول تحقيقه.
    Wir versuchten, den Kohlenstoff daran zu hindern, in die Atmosphäre zu gelangen. TED كنا نحاول منع الكربون من الوصول إلى الغلاف الجوي.
    Nein, die Tür ist verriegelt. Wir versuchten es vorne und hinten. Open Subtitles كلا، الباب موصد بإحكام، لقد جربنا البابين الأمامي والخلفي.
    - Gut. Wir versuchten eins bis neun. Open Subtitles -حسنًا، لقد جربنا من 1 إلى 9
    Wir versuchten das in Bhutan. TED لقد جربنا ذلك في (بوتان).
    Wir versuchten jahrelang, Finanzierungspläne aufzustellen und all die Fragen zu beantworten. Doch dann dachten wir uns: Um alle Fragen zu beantworten, müsste man genau wissen, was man tun würde, bevor man tatsächlich da ist und anfängt. TED وقد حاولنا بالفعل لسنوات كتابة خطط من أجل التمويل والإجابة على كل تلك التساؤلات، ولكن بعد ذلك فكرنا من أجل الإجابة على تلك التساؤلات، عليك أن تعي تمامًا ما الذي ستقوم به قبل أن تصل هناك وتبدأ في العمل.
    Wir versuchten einen russischen Spionagering zu infiltrieren. Open Subtitles كنّا نحاول التسلّل إلى حلقة تجسس روسية.
    Ich wollte immer Vater sein. Wir versuchten es schon eine ganze Weile. Open Subtitles لطالما أردت أن أكون أباً وكنا نحاول الإنجاب منذ بعض الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد