Wir verwenden den sog. modellbasierten Ansatz. | TED | نحن نستخدم ما يسمى عموما بالتصميم المعتمد على النموذج. |
Wir verwenden ungewöhnliche Gase und können bis zu 20 Stunden unter Wasser bleiben. | TED | نحن نستخدم الغازات الغريبة، ويمكننا أن نقوم ببعثات تصل إلى 20 ساعة تحت الماء. |
Wir verwenden das Wort "glücklich", dabei ist es ein sehr breiter Sammelbegriff. | TED | نحن نستخدم هذه الكلمة " سعيد" وهي مظلة كبيرة جداً كمصطلح. |
Wir verwenden sie für Menschen, für Orte, für Produkte, für Ereignisse. | TED | نستخدمها للناس، نستخدمها للأماكن، نستخدمها من أجل منتجاتكم، نستخدمها للمناسبات. |
Jeden Tag folgen wir bestimmten Techniken, die Wir verwenden. | TED | ويومياً ، لدينا أساليبنا التي نستخدمها. |
Das ist wildes Feuer. Wir verwenden kein wildes Feuer auf Lady Liberty. | Open Subtitles | تلك نار برّية، نحن لن نستعمل النار البرية على السّيدة ليبيرتي |
Und in einer zweidimensionalen Welt wissen wir von der dritten Dimension, aber Wir verwenden sie nicht, denn aufzusteigen kostet unglaublich viel Energie gegen die Schwerkraft. | TED | و في عالم ذو بعدين، نحن نعلم عن البعد الثالث لكننا لا نستخدمه لأنه للصعود للأعلى يتطلّب مقدار بشع من الطاقة ضد الجاذبية. |
Wir verwenden dafür einen 3D-Drucker. | TED | حسنًا، سنستخدم طابعة ثلاثية الأبعاد. |
Und genaugenommen sind die magnetischen Felder, die Wir verwenden eigentlich nichts anderes als das magnetische Feld der Erde. | TED | في الحقيقة المجال المغناطيسي الذي نستعمله هنا هو بالأساس مشابه كثيراًُ للمجال المغناطيسي للأرض |
Wir verwenden ein Maus-Retrovirus, um das fehlende Gen zu ersetzen. | Open Subtitles | و نحن نستخدم فيروس عكسى من جسم فأر لتزويد خلاياك بالجين المفقود |
Gut, hört, Wir verwenden Radiowellen, okay? | Open Subtitles | حسناً إسمعا, نحن نستخدم موجات هوائية أليس كذلك؟ |
Nein, nein. Wir verwenden Verträge, die fristlos gekündigt werden können. | Open Subtitles | لا لا ، نحن نستخدم عقود القانون الأميركي الذي يحدد علاقة العمل |
Aber das stimmt nicht wirklich, Wir verwenden Maschinen zur Bearbeitung. | TED | والجواب هو لا, نحن نستخدم معدات. |
Wir verwenden einige ziemlich coole Techniken dafür. Eine von ihnen ist die Erkennung von Mustern. | TED | نحن نستخدم تقنيات " مميزة " للقيام بذلك واحدة من هذه التقنيات هي " التعرف على الأنماط " |
Wir verwenden also diese Netzwerkmotive, um einzigartige Vorträge zu finden, solche, die auf kreative Weise viele verschiedene Felder miteinander verschmelzen, solche, die wesentlich für ihr Thema sind, und solche, die wirklich kreativ zwischen grundverschiedenen Feldern Brücken schlagen. | TED | لذلك نحن نستخدم هذه الزخارف الشبكية للعثور على المحادثات الفريدة من نوعها، تلك التي تجمع الكثير من التخصصات المختلفة، تلك التي تتمحور حول موضوعهم، وتلك التي هي حقاً تقوم بتوصيل التخصصات المتباينة. |
Wir verwenden sie noch häufig, denn es sind sehr robuste und relativ einfache Geräte. | TED | ولانزال نستخدمها بكثرة ، لأنها متينةٌ جداً وهي آلات صغيرةٌ نسبياً. |
Was man auch machen kann und woran wir auch gerade arbeiten, ist das System zu verbessern, das Kunstharz zu verbessern, das Material, das Wir verwenden, um einen Wurm oder Ähnliches zu fangen. | TED | إن ما نفعله وما نعمل عليه هو تطوير النظام، وتطوير الراتنجات، المواد التي نستخدمها لاصطياد دودة أو شيء آخر. |
Wir verwenden Technologie, um uns zu definieren, indem wir unsere Gedanken und Gefühle in dem Moment teilen, in dem wir sie haben. | TED | نستعمل التكنولوجيا لتعريف ذواتنا عن طريق مشاركة أفكارنا و أحاسيسنا حتى ونحن نشعر بها. |
Wenn Sie mir Ihre Namen sagen... Wir verwenden keine Nachnamen hier. So ist die Vorschrift. | Open Subtitles | نحن لا نستعمل الألقاب هنا انها قاعدة في العيادة |
Gleichermaßen ist die Natur selbst der Bezugspunkt, den Wir verwenden, um unsere Wissenschaft zu belegen. | Open Subtitles | و كذلك الطبيعة، فهي المرجع المادي الذي نستخدمه لإثبات صحة علومنا |
Wir verwenden statt dessen Tränke. | Open Subtitles | سنستخدم الجرع بدلا من ذلك. |
Das funktioniert. Wir verwenden es nicht zum ersten Mal. | Open Subtitles | هذا الجهاز يعمل جيدا انها ليست المره الاولي التي نستعمله فيها |
Wir verwenden keine Idee, die du bei L.A. Confidential aufgegriffen hast. | Open Subtitles | "L.A. Confidential"لن نستخدم فكرة أتيت بها من فيلم |
Wir verwenden keine Elektronen aus Kohleenergie. | TED | نحن لا نستخدم أية إلكترونات تأتي من الفحم . |
Wie, was? Das ist ein Sprung aus 25 Fuß. Und Wir verwenden Magnete. | Open Subtitles | لماذا، سأسقط عن ارتفاع 7 أمتار ونصف ونحن نستخدم المغانط |