Wir würden Ihnen gerne helfen, aber wir können nicht. | Open Subtitles | كنا نود أن نتعاون معك فى هذا الأمر ، ولكن لن نستطيع |
Wir würden Ihnen gerne einige, uh -- wir würden gerne mit Ihnen über Frank Dunlop sprechen. | Open Subtitles | نود أن نسألك.. نحن نريد الحديث معكما عن فرانك دنلوب |
Wenn die zwei Herren mir bitte in den Sicherheitsbereich folgen würden, Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | هلّا تبعتماني إلى مكتب الأمن نود أن نسألك بعض الأسئلة |
Wir würden Ihnen gerne glauben, Herr Stevens. - Aber Ihre Geschichte klingt recht seltsam. - Hören Sie, wir sind reingelegt worden. | Open Subtitles | نحن نود ان نصدقك سيد ستيفن ولكن حجتك حقا غريبة هذا اقل ما يقال |
Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen, uns umsehen. | Open Subtitles | إننا نود ان نسألكم بضعة أسئلة، ونلقي نظرة على المكان. |
Bundesagenten. Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | عميل فيدرالي نود أن نسألك بعض الأسئلة |
Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen über einen Ihrer Kunden stellen. | Open Subtitles | اه، نود أن نسألك عن أحد عملائك |
Wir würden Ihnen gerne einige Fragen über Ihren Sohn stellen. | Open Subtitles | نود أن نسألك بضعة أسئلة عن إبنك |
Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen über Syd Wicked stellen. | Open Subtitles | نود أن أسألك بعض الأسئلة حول سيد شرير. |
Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | نود أن نسألك بعض الأسئلة |
- Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen über Sean Walker stellen. | Open Subtitles | نود أن نطرح عليك بضعة أسئلة عن (شون ووكر) |
Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | نود أن نسألك بضعة أسئلة. |
Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | نود أن أسألك بعض الأسئلة |
Und was Sie hier sehen ist ein Formular in den Händen einer Krankenschwester des Gesundheitsministeriums in Indonesien, die in der ländlichen Gegend herumfährt, an einem sicherlich sehr heißen und feuchten Tag in indonesien, und sie wird an tausende Türen klopfen, in einem Zeitraum von Wochen oder Monaten, sie wird anklopfen und fragen: "Entschuldigen Sie, Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. | TED | هو ورقة عمل في يد ممرضة من وزارة الصحة في إندونيسيا واللتي تطوف حول الأرياف في إندونيسيا. أنا متأكد, يوم حار ورطب جدا, وهي ستكون تطرق آلاف الأبواب على مدار أسابيع أو شهور. طارقةً الباب وقائلة ً:"لو سمحتم نحن نود أن نسألكم بعض الأسئلة. |
Wir würden Ihnen gerne für alles danken. | Open Subtitles | نود ان نشكرك على كل شئ |
Wir würden Ihnen gerne einige Fragen stellen. | Open Subtitles | نود ان نسألك بضعة أسئلة |