ويكيبيديا

    "wir werden das" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سنفعل هذا
        
    • سنحل هذه
        
    • سنفعل ذلك
        
    • سنأخذ هذا
        
    • سنقوم بهذا
        
    • سنتخطى هذا
        
    • نتفقد الأمر سيراً
        
    • لن نغفل
        
    • لن نفعل هذا
        
    • سوف نتخطى هذا
        
    • سوف نجد
        
    • سننهي هذا
        
    • سنجتاز هذا
        
    • سنعمل على
        
    • نحن سنقوم
        
    Oh mann, Wir werden das die ganze Zeit tun, jetzt sind wir wir das war die allgemeine Idee Open Subtitles يا رجل، سنفعل هذا طوال الوقت .. أليس كذلك؟ هذه هي الفكرة العامة
    Wir werden das richtig machen, Wir werden das klären. Open Subtitles سنفعل هذا بطريقة صحيحة، سنتعامل مع هذا الـأمر.
    Gut, ist mir egal, wenn es nicht unsere Zuständigkeit ist, Wir werden das lösen. Open Subtitles اذا لم تكن ضمن سلطتنا القانونية نحن سنحل هذه
    Wir werden das für Euch tun und für Francis und für Schottland und für Frankreich. Open Subtitles سنفعل ذلك لأجلك (ومن أجل (فرانسيس ولأجل فرنسا واسكتلندا
    Wir werden das hier zu Luthorcorp bringen und die besten Wissenschaftler an einem Heilmittel arbeiten lassen. Open Subtitles سنأخذ هذا إلى شركتي و سأجعل أفضل الخبراء يعملون لإيجاد عقار
    Wir werden das grundehrlich abwickeln, denn ich bin nicht so einer. Open Subtitles سنقوم بهذا بالطريقة السليمة لأنّني رجل نزيه
    Es ist nicht schön, dich zu sehen,... aber Wir werden das durchstehen... Open Subtitles أعني، ليس من الجيد رؤيتك ولكننا سنتخطى هذا
    Wir werden das nie wieder mit dem Gouda verschlafen. Open Subtitles لن نغفل عن أكل الجبن مجدداً
    Wir werden das jetzt nicht machen. Ich möchte, dass Sie bitte mein Haus verlassen. Open Subtitles نحن لن نفعل هذا الاّن أود منكم مُغادرة المنزل من فضلكم
    Wir werden das von oben aus erledigen, aus dem Pressesaal. Open Subtitles سنفعل هذا بالأعلى بغرفة الصحافة
    Wir werden das von oben aus erledigen, aus dem Pressesaal. Open Subtitles سنفعل هذا بالأعلى بغرفة الصحافة
    Wir werden das machen, wie wir alles tun. Gemeinsam. Open Subtitles سنفعل هذا كما نفعل أيّ شيء معاً
    Ja, Wir werden das tun, okay. Open Subtitles أجل ، سنفعل هذا ، موافقة
    Wir werden das alles jetzt klären. Open Subtitles سنحل هذه المسألة الآن
    Wir werden das alles machen. Open Subtitles سنفعل ذلك
    Wir werden das beide mit ins Grab nehmen. Open Subtitles أنا و أنت سنأخذ هذا السر إلى قبورنا
    Habe ich nicht. Denkt ihr, Wir werden das ab jetzt die nächsten Jahre lang tun? Open Subtitles هل تظنون اننا سنقوم بهذا بعد سنين من الآن؟
    Wir werden das durchstehen, das verspreche ich dir. Open Subtitles سنتخطى هذا, أوعدك.
    Wir werden das nie wieder mit dem Gouda verschlafen. Open Subtitles لن نغفل عن أكل الجبن مجدداً
    Oh, Wir werden das doch nicht 30 Jahre lang weitermachen. Open Subtitles . أوه ، لن نفعل هذا بعد ثلاثين عاماً
    Wir werden das durchstehen. Open Subtitles و سوف نتخطى هذا.
    Wir werden das Beste zu Hause für Ethan finden. Open Subtitles كنا سوف نجد أفضل منزل لـــ "إيثان" كنا نختبر عائلات
    Gut, du Held. Wir werden das hinter dem Schuppen ausdiskutieren. Open Subtitles حسناً أيها المهم سننهي هذا النقاش خلف الزريبة
    Wir werden das schon durchstehen, Baby. Versprochen. Open Subtitles سنجتاز هذا الٔامر يا حبيبي أعدك بذلك
    Wir werden das Gebiet evakuieren, versucht das Wurmloch einzudämmen. Open Subtitles سنعمل على إخلاء المنطقة، في محاولة لإحتواء الثقب الدودي
    Wir werden das ganze Wassersystem betreiben und wir verhandeln mit Griechenland. Open Subtitles نحن سنقوم بادارة نظام المياه بالكامل ولدينا مفاوضات مع "اليونان".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد