ويكيبيديا

    "wir wollten die" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أردنا أن
        
    wir wollten die einzige Partei ohne besondere politische Ausrichtung sein. TED أردنا أن نكون الحزب السياسي الوحيد دون ميل سياسي معين.
    Wir waren etwas ungeduldig, wir wollten die Sache etwas beschleunigen. TED لكننا كنا عديمي الصبر لذا أردنا أن نسرع الأمور قليلا.
    wir wollten die Menschen auf eine Zeitreise mitnehmen, und Musik war der ultimative Weg, dies zu tun. Open Subtitles أردنا أن تأخذ الناس إلى الوراء في الوقت المناسب، والموسيقى هي حقا الطريق النهائي لفعل ذلك في رأينا.
    Wir wollten, dass die Leute alles wissen, und wir wollten die Dinge wahrhaft demokratisch leiten. TED و من خلال هذه العملية، بكل تأكيد، أردنا أن يعرف الناس كل شيئ. و أردنا أن نكون ديموقراطيين بحق حول الطريقة التي أدرنا بها الأمور.
    Wir stellten eine Regel auf: Wir wollten nichts auf der Bühne sehen, das wir bereits wo anders gesehen hatten. Wir wollten unsere Kreativität wecken und uns besser vernetzen. Dasselbe wollten wir auch für unser Publikum. wir wollten die Welt ein kleines Stück besser machen und wir wollten Spaß dabei haben. TED لقد أنشأنا قاعدة ألا يعرض شىء على المسرح كنا قد رأيناه من قبل أردنا أن نُلهم الإبداع والترابط لأنفسنا ولجمهورنا أردنا أن نقوم بقليل من الخير الاجتماعي وأن نستمتع بالقيام به.
    wir wollten die Art, wie die Schüler Technologie begegnen ändern, um einen gastlicheren und sozialeren Raum zu schaffen, der einnehmender und zugänglicher wäre. Und auch um die Möglichkeit für Lehrer zu stärken, diese Räume für technologie-basiertes Lehren zu nutzen. TED أردنا أن نغير الطريقة التي يتعامل فيها الطلاب مع التقنية، لنخلق جوا بهيجا و اجتماعيا و يجذب أكثر و يكون تحت متناول الجميع. و أيضا يزيد مقدرة المعلمين على استعمال هذه المساحات لصنع دروس مبنية على التقنية.
    wir wollten die Öffentlichkeit darum bitten, bei einem Gesetzesentwurf zu helfen, anstatt, wie sonst üblich, im Nachhinein die Festlegung zu kommentieren, sondern vorher. Es gab weder rechtliche noch kulturelle Beispielfälle, und schon gar keine technische Lösung. TED أردنا أن نسأل أفرادًا من الجمهور المساعدة على وضع سياسة، ليس بأثر رجعي بالتعليق على القانون بعد أن يُسنّ كما هو معتاد لدينا بل استباقيا. لم توجد سابقة قانونية ولا سابقة ثقافية، و لا مسار إجرائيّ لعمل هذا.
    wir wollten die Ersten in der Reihe sein. Open Subtitles أردنا أن نكون بأول الصف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد